第68章 独立宣言(1/2)
加冕的余韵与王室有嗣的喜讯,如同投入湖面的两颗石子,在苏格兰境内激起了层层喜悦与希望的涟漪。然而威尔一世深知,王冠在国内的稳固,需要得到外部世界的承认,尤其是需要以一种无可辩驳的方式,向那个宿敌宣告一个时代的终结与另一个时代的开启。
圣安德鲁斯大教堂内的誓言是对内的凝聚,现在,他需要一份面向整个基督教世界的公告,一份镌刻在羊皮纸与历史中的、苏格兰独立的出生证明。
珀斯王宫的文书室内,烛火彻夜长明,威尔亲自口述了这份宣言的核心精神与主要内容,由他麾下最富学识、精通拉丁文与外交辞令的书记官们精心措辞,反复推敲。这不仅仅是一份胜利宣告,更是一份法理声明,一份政治檄文。
这份宣言必须无可挑剔,威尔开门见山,每一个字都要经得起推敲。
艾伦展开羊皮纸:陛下,我们已经拟定了初稿。
宣言以最庄重的格式开头,列明了发布者的全称与头衔:“威尔一世,蒙神恩典,苏格兰国王,与他的共治者及王后,玛格丽特……”紧随其后的是冗长但必要的头衔,包括“北境守护”、“格伦莫尔伯爵”等,以此强调其统治的合法性与权力渊源。
正文开篇,并未直接控诉,而是以一种追溯历史的笔调,重申苏格兰作为一个古老王国的独立地位。“自远古与不可追忆之时代起,”文书上如此写道,“苏格兰王国便是一个自由、独立之国度,其君主拥有完整之主权,不受任何外部权力之管辖。”这首先从历史法理上,奠定了宣言的根基。
接着,笔锋转向近数十年的苦难,矛头直指爱德华一世。“然,英格兰国王爱德华,背弃邻邦之道义与基督教君主之准则,以欺诈与暴力之手段,悍然入侵吾土,蹂躏吾民,妄图将苏格兰王国及其自由人民,置于其非法且暴虐之统治之下。”宣言历数了爱德华的“罪行”,破坏古老盟约、囚禁合法君主、强加异国法律、横征暴敛,字里行间充满了被压抑已久的愤怒与控诉。
然后,是宣言最核心的部分,即宣告现状与未来。“然,神恩浩荡,公理不灭。苏格兰人民,在其合法君主引领下,历经浴血奋战,终将一切英格兰势力及其僭越之统治,彻底驱逐出苏格兰自古拥有之疆界。” 宣言明确宣布,“自即日起,苏格兰王国恢复其完全、绝对之独立地位,任何外部势力,尤其是英格兰王国及其君主,对苏格兰领土、内政及王位继承权之所有宣称与主张,均属无效,且永不被承认。”
为了强化这一宣告,宣言还郑重提及了教廷的承认与法国、挪威等国的友好关系,暗示苏格兰并非孤立无援,其独立地位已获得重要国际力量的背书。
最后,宣言以展望未来和发出警告作结。“威尔一世与玛格丽特王后,将作为苏格兰王国唯一合法之君主,行使一切主权权柄。吾等呼吁所有基督教国家,尊重苏格兰之独立与主权,任何试图破坏此独立、侵犯苏格兰领土之行为,必将被视为对苏格兰王国及其盟邦之敌对行动,并招致最坚决之回击。”
文书定稿后,被以最快的速度、用最上等的羊皮纸和墨水,抄录了数十份,每一份都加盖了硕大的苏格兰王室新纹章火漆印章:银底黑山红星,交叉的铁锤与钥匙,以及顶端那顶崭新的王冠。
这些承载着苏格兰意志的宣言,被交给了最可靠的信使,他们携带着国王的信物,分赴欧洲各个重要的宫廷与城市:
本章未完,点击下一页继续阅读。