首页 > 女生言情 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第231章 唐纪四十九

第231章 唐纪四十九(1/2)

目录

起强圉单阏(丁卯年,即787年)八月,尽重光协洽(辛未年,即791年),共四年多时间。

德宗神武圣文皇帝八 贞元三年(丁卯年,787年)

1八月,辛巳日初一,发生日食。

2吐蕃尚结赞派遣五名骑兵送崔汉衡返回,(胡三省注:崔汉衡被吐蕃擒获的事见上卷这年五月。)并且上表求和;到潘原时,李观告诉他们“有诏书不接纳吐蕃使者”,接受了他们的表章却拒绝使者入境。

3当初,兵部侍郎、同平章事柳浑和张延赏一同担任宰相,柳浑议论政事时常与张延赏有分歧,张延赏让亲信对柳浑说:“相公是老德高望重的人,只要在朝廷上少说话,就能长久担任重要职位。”柳浑说:“替我感谢张公,柳浑的头可以斩断,舌头却不能受约束!”从此两人关系恶化。德宗喜欢文雅宽厚的人,(胡三省注:史炤说:酝藉,有雅量的称呼。我认为史炤的说法不对。《礼记·礼器》说:礼仪有摈诏,乐有相步,是温和到了极点。郑氏注说:都是为了温和地辅助礼仪。皇氏说:温,指垫衬。凡是玉用东西包裹垫衬,君子也用威仪摈相来自我垫衬。)而柳浑质朴耿直、轻率不庄重,没有威仪,在皇上面前时常说俚语。德宗不高兴,想把他贬为王府长史,李泌说:“柳浑心胸狭隘但正直,没有别的过错。按旧例,罢免宰相没有担任长史的。”德宗又想让他担任王傅,李泌请求任命他为常侍,德宗说:“如果能罢免他,没什么不可以的。”(胡三省注:从这里可以看出德宗对李泌的亲近信任。)己丑日,柳浑被罢免为左散骑常侍。

4当初,郜国大长公主嫁给驸马都尉萧升;萧升,是萧复的堂兄弟。公主行为不检点,詹事李昇、蜀州别驾萧鼎、(胡三省注:武后垂拱二年,分益州设置蜀州、汉州。)彭州司马李万、丰阳县令韦恪,(胡三省注:丰阳县,属于商州,是汉商县的地方,晋分商县设置丰阳县,以河流命名。旧治在吉川城,麟德元年移到丰阳川。)都出入公主府第。公主的女儿是太子妃,起初德宗对公主恩宠礼遇很厚,公主常常直接乘轿子到东宫;宗室亲戚都忌恨她。有人告发公主淫乱,并且从事诅咒祈祷。德宗大怒,把公主囚禁在宫中,严厉斥责太子;太子不知该怎么回答,请求和萧妃离婚。

德宗召见李泌告诉了他这事,并且说:“舒王近来已经长大成人,孝顺友爱、温和仁厚。”李泌说:“何至于这样!陛下只有一个儿子,(胡三省注:《考异》说:按德宗有十一个儿子,李谊、李謜之外,还有九个儿子。而李泌说只有一个儿子,大概当时小王子有的还没出生,除了李谊、李謜之外还有昭靖太子的儿子。)怎么能一旦怀疑他,就想废黜他而立侄子,这不是失策吗!”德宗勃然大怒说:“你怎么能离间别人父子!谁告诉你舒王是侄子的?”回答说:“陛下自己说的。大历初年,陛下对我说,‘今天得到几个儿子’。我问原因,陛下说‘昭靖太子的几个儿子,皇上让我当作儿子。’(胡三省注:昭靖太子,是德宗的弟弟李邈。)现在陛下亲生的儿子尚且怀疑,对侄子又能怎样!”(胡三省注:在这时,如果没有李泌,谁能说出这话。)舒王虽然孝顺,从现在起陛下应该努力,不要指望他孝顺了!”(胡三省注:通过父子天性,推论到人情利害的极致来打动德宗。)德宗说:“你不爱惜自己的家族吗?”回答说:“我正因为爱惜家族,所以不敢不把话说尽。如果害怕陛下盛怒而曲意顺从,陛下明天后悔,一定会责怪我说:‘我只任用你为宰相,你不极力劝谏,使事情到这地步;一定会再杀你的儿子。’我老了,余生不值得珍惜,如果冤杀了我的儿子,让我以侄子为后代,我不知道能否享受他的祭祀!”于是呜咽流泪。(胡三省注:又用自家的真情感动德宗。)德宗也哭着说:“事情已经这样,让我怎么办才好?”回答说:“这是大事,希望陛下慎重考虑。我起初认为陛下圣明仁德,会让海外蛮夷都像爱戴父母一样爱戴您,没想到您连自己的儿子都怀疑到这种地步!我现在把话说尽,不敢回避忌讳。自古以来父子互相怀疑没有不亡国败家的。陛下记得从前在彭原,建宁王是什么原因被诛杀的?”德宗说:“建宁叔确实冤枉,肃宗性情急躁,诬陷他的人太恶毒了!”(胡三省注:建宁王李倓,是德宗的叔父。李倓冤死的事见二百一十九卷肃宗至德元载。)李泌说:“我从前因为建宁王的缘故,坚决辞去官爵,发誓不靠近天子身边;不幸今天又担任陛下的宰相,又看到这事。我在彭原,受恩无比,终究不敢说建宁王冤枉,到临别时才说,肃宗也后悔流泪。(胡三省注:事见二百二十卷至德二载。)先帝自从建宁王死后,常常心怀恐惧,我也为先帝诵读《黄台瓜辞》来防止谗言构陷。”(胡三省注:事见同上。)德宗说:“我当然知道。”神色渐渐缓和,于是说:“贞观、开元年间都更换过太子,为什么没有亡国?”回答说:“我正想说这个。从前李承乾多次主持国政,依附他的人很多,东宫的卫兵很多,和宰相侯君集谋反,事情败露后,太宗让他的舅舅长孙无忌和朝廷大臣几十人审问,事情清楚后,然后召集百官商议。当时进言的人还说:‘希望陛下不失为慈父,让太子能终其天年。’太宗听从了,同时废黜了魏王李泰。(胡三省注:事见一百九十七卷贞观十七年。)陛下既然知道肃宗性情急躁,认为建宁王冤枉,我不胜庆幸。希望陛下以失败的教训为戒,从容考虑三天,追究事情的头绪再思考,陛下必定会明白太子没有别的企图。如果真有迹象,应当召集二十位懂得义理的大臣和我审问他身边的人,必定会有实际情况,希望陛下按贞观时的办法去做,同时废黜舒王而立皇孙,那么百代之后,拥有天下的还是陛下的子孙。至于开元末年,武惠妃诬陷太子李瑛兄弟并杀了他们,天下人都感到冤愤,(胡三省注:事见二百一十四卷玄宗开元二十五年。)这是百代都应当引以为戒的,又怎么能效仿呢!况且陛下从前曾让太子在蓬莱池见我,(胡三省注:大明宫中蓬莱殿北有太液池,池中有蓬莱山,所谓蓬莱池,大概就是这里。)看他的容貌仪表,没有像商臣那样蜂目豺声的相貌,(胡三省注:《左传》记载:楚成王将要立太子商臣,令尹子上说:“不行,这个人,蜂目而豺声,是残忍的人。”成王不听,最终立了他。商臣后来果然率领宫中士兵包围成王并杀了他。)只恐怕失于柔仁罢了。另外,太子从贞元以来常常住在少阳院,(胡三省注:大明宫中的少阳院,在浴堂殿东边,温室殿西南。)在寝宫旁边,(胡三省注:德宗常常住在浴堂殿。)不曾接触外人,参与外事,怎么会有叛乱的图谋呢!那些诬陷别人的人诡计多端,即使有像晋愍怀太子那样的手写反书,(胡三省注:事见八十三卷西晋惠帝元康九年。)像太子李瑛那样身披铠甲,(胡三省注:开元二十五年,杨洄又诬陷太子李瑛、鄂王李瑶、光王李琚和妃子的哥哥薛锈有叛乱图谋。武惠妃派人谎称召太子。二王说:“宫中有贼,请允许带铠甲入宫。”太子听从了。武惠妃告诉玄宗说:“太子、二王谋反,身披铠甲来了!”玄宗派宦官去看,果然如此。于是一起废为庶人。)还不可相信,何况只是因为妻子的母亲有罪而受牵连呢!幸亏陛下告诉我,我敢用家族担保太子一定不知道图谋。如果让杨素、许敬宗、李林甫之类的人承接这个旨意,已经去依附舒王图谋确定继位的功劳了!”德宗说:“这是我的家事,和你有什么关系,而这样极力争辩?”回答说:“天子以四海为家。我现在独自担任宰相重任,四海之内,有一件东西不得其当,责任都在我身上。何况坐视太子受冤而不说,我的罪过就大了!”德宗说:“为你拖延到明天再考虑。”李泌抽出笏板叩头流泪说:“这样的话,我知道陛下父子会像当初一样慈孝了!但陛下回宫后,应当自己仔细思考,不要把这意思泄露给身边的人;泄露出去,他们都会想向舒王立功,太子就危险了!”德宗说:“完全明白你的意思。”李泌回去后。对子弟说:“我本来不喜欢富贵,却命运与愿望相反,现在要连累你们了。”

太子派人感谢李泌说:“如果一定无法挽救,想先自杀,怎么样?”(胡三省注:说想喝毒药而死。)李泌说:“一定不必有这种顾虑。希望太子尽敬尽孝。(胡三省注:尽敬尽孝,是《礼记》中的话。)如果我不在了,那事情就不好说了。”

过了一天,德宗打开延英殿单独召见李泌,(胡三省注:宋白说:唐制:内中有公事商量,就降宣头给阁门开延英,阁门传达给中书,并且在正衙门口张贴公告。如果中书有公事上奏,就由宰相递上帖子,奏请开延英,只有宰相前往应对。)泪流满面,(胡三省注:涕泪纵横称为阑干。一种说法:阑干,是泪水不断的样子。)抚摸着他的背说:“如果不是你直言,我今天后悔都来不及了!都像你说的,太子仁孝,确实没有别的企图。从现在起军国大事和我的家事,都应当和你商量。”李泌拜贺,于是说:

“陛下圣明,察觉太子无罪,我报效国家的事完成了。我前几天吓得魂飞魄散,不能再任职了,希望退休。”德宗说:“我父子靠你得以保全,正要把子孙托付给你,让你代代富贵来报答你的恩德,为什么说这种话!”甲午日,下诏李万不知避宗,应当杖打而死。(胡三省注:《左传》记载:齐卢蒲癸在庆舍那里做官,受到宠信,庆舍把女儿嫁给了他。庆舍的武士对卢蒲癸说:“男女要分辨姓氏,你不避宗,为什么?”卢蒲癸说:“宗不避我,我独自怎么能避呢!”)李昇等人和公主的五个儿子,都流放到岭南及边远州郡。

5戊申日,吐蕃率领羌、浑的部众侵犯陇州,军营相连几十里,京城震动恐慌。九月,丁卯日,派遣神策将石季章驻守武功,决胜军使唐良臣驻守百里城。丁巳日,吐蕃大肆抢掠汧阳、吴山、华亭,(胡三省注:吴山县,属于陇州,是隋长蛇县的地方,唐贞观元年改名,因为县中有吴山。史炤说:华亭,原本属于安定郡,后来属于陇州,垂拱二年改名为亭川,元和三年并入汧源。)杀死老弱者,有的砍断手脚、凿出眼睛,丢弃后离开;驱赶一万多壮年男女全部送到安化峡西,(胡三省注:安化峡,应当在秦州清水县境内。《九域志》记载:平凉西南七十里有安化县。另外陇州汧阳县有安化镇。)准备分给羌、浑,于是告诉他们说:“任凭你们向东哭别家乡!”众人大哭,跳崖谷而死的有一千多人。不久,吐蕃的部众又到了,包围陇州,刺史韩清沔和神策副将苏太平夜里出兵击退了他们。

6德宗对李泌说:“每年各道进贡,总共值五十万缗钱,今年只得到三十万缗。说这事确实知道有失体统,但宫中费用太不够了。”李泌说:“古代天子不私自求财,(胡三省注:《春秋左传》中的话。)现在请每年供给宫中一百万缗钱,希望陛下不接受各道进贡并停止宣索。(胡三省注:派遣宦官以圣旨到有关部门宣取财物,称为宣索。)如果一定有需要,请下敕令折算税收,不让奸吏趁机盘剥。”德宗听从了。

7回纥合骨咄禄可汗多次请求和亲,并且请求通婚;德宗没有答应。恰逢边将报告缺乏马匹,无法供给,李泌对德宗说:“陛下如果采用我的计策,几年之后,马价会比现在便宜十倍!”德宗说:“为什么?”回答说:“希望陛下拿出最公正的心,委屈自己顺从别人,为国家大局考虑,我才敢说。”德宗说:“你怎么这样怀疑自己!”回答说:“我希望陛下北和回纥,南通云南,西结大食、天竺,这样,吐蕃自然会困顿,马匹也容易得到了。”德宗说:“三个国家可以按你说的做,至于回纥则不行!”(胡三省注:因为陕州的耻辱,怨恨回纥。)李泌说:“我本来知道陛下这样,所以不敢早说。(胡三省注:见上卷这年七月。)现在的计策,应当以回纥为先,三个国家稍缓。”(胡三省注:三个国家,指云南、大食、天竺。)德宗说:“只要是回纥你就别说。”李泌说:“我身居宰相之位,事情可行与否在于陛下,何至于不允许我说!”德宗说:“我对你的话都听从了,至于回纥,应当留给子孙;在我在位时,坚决不行!”李泌说:“难道不是因为陕州的耻辱吗!”德宗说:“是的。韦少华等人因为我的缘故受辱而死,(胡三省注:事见二百二十二卷宝应元年)我怎么能忘记!正逢国家多难,没空报复,和亲绝对不行。你别再说了!”李泌说:“害韦少华的是牟羽可汗,陛下即位后,他发兵入侵,还没走出国境,现在合骨咄禄可汗杀了他。既然这样,现在的可汗对陛下是有功的,应当受封赏,又有什么怨恨呢!后来张光晟杀了突董等九百多人,(胡三省注:杀牟羽、杀突董的事都见二百二十六卷建中元年。)合骨咄禄最终不敢杀朝廷使者,(胡三省注:见二百二十七卷建中三年。)既然这样,合骨咄禄本来就无罪。”德宗说:“你认为和回纥和亲是对的,那我就一定是错的吗?”回答说:“我为国家而说,如果苟且迎合讨好,怎么去见九泉之下的肃宗、代宗!”(胡三省注:凡是人说死,就说在地下见某人。在君主面前,尊称君主的祖父、父亲,就说在天上见,说他们的神灵在天上,死后就能见到。)德宗说:“让我慢慢想想。”从此李泌共十五多次应对,没有不谈论回纥事的,德宗始终不答应。李泌说:“陛下既然不答应和回纥和亲,希望赐我退休。”德宗说:“我不是拒绝劝谏,只是想和你辩论道理,何至于马上就想离开我呢!”回答说:“陛下允许我讲道理,这本来是天下的福气。”德宗说:“我不惜委屈自己和他们和亲,但不能对不起韦少华等人。”回答说:“在我看来,韦少华等人对不起陛下,不是陛下对不起他们。”德宗说:“为什么?”回答说:“从前回纥叶护领兵帮助讨伐安庆绪,肃宗只让我在元帅府宴请慰劳他,先帝不曾见他。叶护坚持邀请我到他营中,肃宗还不允许。等到大军将要出发,先帝才和他相见。之所以这样,是因为他们是戎狄豺狼,发兵进入中原腹地,不能不特别加以防备。陛下在陕州时,年轻,(胡三省注:指德宗当时年纪尚轻。)韦少华等人不能深谋远虑,让万乘之主的太子直接到他营中,又不先和他们商议相见的礼仪,使他们得以放肆桀骜不驯,难道不是韦少华等人对不起陛下吗?死也不足以补偿罪责。况且香积寺大捷后,叶护想领兵进入长安,先帝亲自在马前拜他来阻止,叶护于是不敢入城。(胡三省注:事见二百二十卷肃宗至德二载。)当时观看的十多万人,都叹息说:‘广平王真是华、夷之主啊!’既然这样,先帝所屈折的少,所伸展的多。叶护是牟羽的叔父。牟羽身为可汗,发动全国的军队赶赴中原的危难,所以他志骄气傲,敢向陛下要求礼遇;陛下天资神武,不屈服于他。在那时,我不敢说别的,如果可汗把陛下留在营中,欢饮十天,天下难道能不寒心吗!(胡三省注:不敢直言,所以这样说。)而天威所到之处,豺狼驯服,(胡三省注:驯,是顺从,善良。扰,是顺服。)可汗的母亲用貂裘包裹陛下,呵斥退左右,亲自送陛下上马返回。陛下用香积寺的事来看,那么委屈自己是对的?不屈服是对的?陛下向牟羽屈服?还是牟羽向陛下屈服?”德宗对李晟、马燧说:“旧友不宜相遇。我一向怨恨回纥,现在听李泌说香积寺的事,我自己觉得没什么道理。你们二人认为怎么样?”回答说:“果真像李泌说的,那么回纥似乎可以宽恕。”德宗说:“你们二人也不站在我这边,我该怎么办!”李泌说:“我认为回纥不值得怨恨,从前的宰相才该怨恨。现在回纥可汗杀了牟羽,他的国人有再次收复京城的功勋,(胡三省注:回纥,至德二载和代宗收复两京,宝应元年又和德宗收复东京,有再次收复京城的功勋。)有什么罪呢!吐蕃趁国家受灾,攻陷河、陇几千里土地,又领兵进入京城,使先帝在陕州流亡,(胡三省注:事见二百二十三卷代宗广德元年。)这是必报的仇,何况他们的赞普还活着,(胡三省注:说牟羽已死,回纥就可宽恕;赞普还活着,国仇就必报。)宰相不为陛下分辨说明这事,却想和吐蕃来攻打回纥,这才是该怨恨的。”德宗说:“我和他们结怨已久,又听说吐蕃劫盟,现在去和他们和亲,能不又被拒绝,被夷狄嘲笑吗?”回答说:“不是这样。我从前在彭原,现在的可汗是胡禄都督,和现在的国相白婆帝都跟随叶护而来,我待他们很亲厚,所以他们听说我为宰相而求和亲,怎么会又拒绝呢!我现在请求写信和他们约定:称臣,做陛下的儿子,每次派来的使者不超过二百人,印马不超过一千匹,(胡三省注:《唐六典》记载:有各监马印。凡各监马驹,用小官字印印左膊,用年示印印右髀,用监名依左、右厢印印尾侧。如果外形端正,准备送尚乘局的,就不用印监名。到三岁起,根据脊的强弱逐渐用飞字印印右膊。细马、次马都用龙形印印项左。送尚乘局的,在尾侧依左、右闲印用三花。其余杂马上乘的,用风字印印左膊,用飞字印印右髀。经印之后,选入别的地方的,各用新入处的监名印印左颊。官马赐给人的,用赐字印配各军,及充当传送驿马的,用出字印并印右颊。各蕃马印随部落各做印识。回纥马印。这里所说的印马,是回纥用马来和中原互市,中原用印印马。)不得携带中原人和商胡出塞。这五件事都能按约定做,那么皇上必定答应和亲。这样,威加北荒,震慑吐蕃,足以满足陛下平日的心愿了。”德宗说:“自从至德以来,和他们是兄弟之国,现在一旦想让他们称臣,他们怎么肯和亲呢?”回答说:“他们想和中原和亲很久了,他们的可汗、国相一向相信我的话,如果没谈成,只需再发一封信罢了。”德宗听从了。

不久回纥可汗派遣使者上表称儿及臣,凡是李泌和他们约定的五件事,全都听从命令。德宗大喜,对李泌说:“回纥怎么这样畏惧佩服你!”回答说:“这是陛下的威灵,我有什么功劳!”德宗说:“回纥已经和亲了,那么招抚云南、大食、天竺怎么办?”回答说:“回纥和亲,吐蕃就不敢轻易侵犯边塞了。接下来招抚云南,就是砍断吐蕃的右臂。云南从汉以来臣服中原,(胡三省注:云南,本是汉的哀牢夷,后汉永平年间,开始臣服中原,其地在汉永昌郡界。)杨国忠无故骚扰使他们叛乱,臣服于吐蕃,(胡三省注:事见二百一十六卷玄宗天宝九载。)苦于吐蕃赋税劳役繁重,没有一天不想再做唐臣。大食在西域最强,从葱岭到西海,土地几乎占天下一半,(胡三省注:大食已经吞并波斯,突骑施又灭亡,其地东到葱岭,西南到海边,方圆一万多里。)和天竺都仰慕中原,世代与吐蕃为仇,我因此知道他们可以招抚。”

癸亥日,派遣回纥使者合阙将军回去,答应把咸安公主嫁给可汗,(胡三省注:蓬州咸安郡。公主,是德宗的女儿。《考异》说:《邺侯家传》记载:九月,李泌请求和回纥和亲。十月,给回纥写信。十二月,回纥派遣聿支达干上表谢恩,都请求按宰相的约定和亲。按《实录》记载:“八月丁酉日,回纥派遣默啜达干来进贡方物,并且请求和亲。九月癸亥日,派遣回纥使者合阙将军返回他们国家。起初,合阙带着他君主的命令请求通婚,德宗答应把咸安公主嫁给她,让他在麟德殿拜见,并且让他带着公主的画像给可汗看,用五万匹马价绢还给他,允许互市后离去。”十二月,没有聿支入聘的事。回纥自大历十一年以来,不曾入侵,信使往来,也没有不和及求和的迹象。大概德宗心里怨恨回纥,但表面上还保持联系。现在回纥请求通婚,就拒绝不允许,而李泌劝和通婚罢了。月份的差异,恐怕是李繁记录不详。或者聿支就是默啜与合阙,都不可知,如果认为默啜是请求通婚的使者,合阙是谢恩的人。另外李泌议论回纥共十五多次应对,需要半个多月。李泌又说:“我在木夹中写信,让朝臣传递,说一个月可到,年底回复到。”从丁酉到癸亥,才二十六天而已。现在依从《实录》的月日。)于是因答应嫁咸安公主,按这事来说,归还他们五万匹马价绢。

8吐蕃侵犯华亭及连云堡,都攻陷了。(胡三省注:连云堡,在泾州西界。宋鄢说:连云堡,是泾州的要地,三面陡峭,北据高处,敌人进退,烽火容易传递。《考异》说:《邺侯家传》记载:“当时京西各镇报告种麦已完,遍布田野上万顷;德宗大喜。不久尚结赞来入侵,各军关闭营垒;趁夜,袭击营垒,都获胜,尚结赞于是退回去。德宗因为十多年来,边军常常被敌军挫败,都入侵践踏京畿,这次才失败,又不能深入,且报告种麦已完而非常高兴。”按《实录》记载:“吐蕃攻陷华亭及连云堡,驱赶掠夺邠、泾的编户百姓和牛畜数以万计,全部送到弹筝峡。这年秋天,数州人没有种麦的。”与《家传》相反。现在依从《实录》。)甲戌日,吐蕃驱赶两城的几千百姓及邠、泾的人畜数以万计离去,把他们安置在弹筝峡西。泾州依靠连云堡作为了望哨,连云堡沦陷后,西门不开,门外都成了敌境,打柴的路断绝。每次收获,必须派兵保卫,常常错过时节,只得到空穗而已。(胡三省注:禾麦熟了却不收获,果实掉落,所以得空穗。)因此泾州常常苦于缺粮。

9冬,十月,甲申日,吐蕃侵犯丰义城,(胡三省注:武德二年,分彭原设置丰义县,属于宁州。宋白说:彭阳县,后魏在县设置云州,周武保定二年,废州为防,隋文帝废防为丰义城,唐武德初分彭原县为丰义县,属于彭州,贞观废彭州,把县属宁州,其城就是后魏云州城。)前锋到了大回原,邠宁节度使韩游瓌击退了他们;乙酉日,又侵犯长武城,又修筑原州旧城并驻守。

10妖僧李软奴自称:“本是皇族,见到五岳、四渎的神灵,命令自己做天子;”勾结殿前射生将韩钦绪等人图谋作乱。丙戌日,他的同党告发了,德宗命令逮捕送到内侍省审问。李晟听说后,惊倒在地说:“李晟家族要灭了!”李泌问原因。李晟说:“我刚遭受诽谤,(胡三省注:事见上卷本年三月。)内外家人一千多,如果有一人在他党羽中,那兄长也不能救了。”李泌于是密奏:“大案一旦发生,牵连的人必定很多,外面人心惶惶,请交御史台审问。”(胡三省注:交给御史台审问。)德宗听从了。韩钦绪,是韩游瓌的儿子,逃到邠州;韩游瓌出兵驻守长武城,留后把他戴上刑具送到京城。壬辰日,腰斩李软奴等八人,北军士兵因此被处死的有八百多人,而朝廷大臣没有被牵连的。韩游瓌交出军队到朝廷谢罪,德宗派遣使者制止,像当初一样信任他。韩游瓌又把韩钦绪的两个儿子戴上刑具送去;德宗也宽恕了他们。

11吐蕃因为严寒不入侵,但粮食运输跟不上;十一月,下诏浑瑊返回河中,(胡三省注:《考异》说:《邺侯家传》记载:“十一月,任命张献甫为邠、宁等州节度使,代替韩游瓌,而以浑侍中为朔方、河中、绛、邠、宁、庆副元帅。先公于是让张献甫修筑西界堡障、壕沟,南接泾州,于是塞内开始有屏障坚固,尚结赞不能轻易入侵窥伺边境了。”按张献甫第二年七月才任邠宁节度使。《家传》错误。)李元谅返回华州,刘昌分出他的部众返回汴州,(胡三省注:刘昌,本是汴州将领,贞元三年入朝,下诏让汴兵八千驻守泾原,不久授泾原帅。)其余防御吐蕃的军队退驻凤翔、京兆各县来就食。

12十二月,韩游瓌入朝。

13从兴元以来,这年收成最好,米一斗值一百五十钱、粟八十钱,下诏各地平价收购粮食。

庚辰日,德宗在新店打猎,进入百姓赵光奇家,问:“百姓快乐吗?”回答说:“不快乐。”德宗说:“今年收成很好,为什么不快乐?”回答说:“诏令不讲信用。从前说两税之外完全没有其他徭役,现在不是税收却被勒索的几乎比税收还多。后来又说平价收购粮食,实际上是强行夺取,竟然见不到一个钱。开始说收购的粟麦交到路边,现在却要送到京西行营,动不动就几百里,车坏牛死,倾家荡产也不能支撑。这样愁苦,有什么快乐!每次有诏书优抚,只是空文而已!恐怕圣主深居皇宫,都不知道这些!”德宗命令免除他家的赋税徭役。

史臣司马光说:唐德宗真是难以醒悟啊!自古以来所担忧的,是君主的恩泽堵塞不能下达,百姓的情况郁结不能上通;所以君主在上面辛勤体恤而百姓不感恩,(胡三省注:勤恤,指深切担忧百姓。)百姓在个。德宗幸亏因打猎得以到百姓家,遇到赵光奇敢说话而知道百姓疾苦,这是千载难逢的机会。本来应当查处有关部门搁置诏书,残害百姓,横征暴敛,盗窃藏匿公款,以及身边阿谀奉承每天称民间富裕快乐的人并诛杀他们;然后洗心革面,更新政令,摒弃浮华,废除虚文,谨慎号令,注重诚信,明察真假,分辨忠奸,怜悯穷困,昭雪冤屈,那么太平大业就可以实现了。放着这些不做,却只免除赵光奇一家的赋税;以四海的广大,百姓的众多,又怎能人人亲自对天子说而户户免除徭役赋税呢!

14李泌因为李软奴的党羽还有在北军没被揭发的,请求大赦来安抚他们。(胡三省注:担心他们自疑而作乱。)

四年(戊辰年,788年)

1春,正月,庚戌日初一,大赦天下;下诏两税的等级,从现在起三年确定一次。(胡三省注:《考异》说:赦令说:“天下两税,重新审定等级,仍加三年一定,作为常式。”按陆贽《论两税状》说:“两税的设立,只以资产为根本,不以人口为根本。资产少的则税少,资产多的则税多。”既然这样,当时赋税只以贫富为等级,像现在坊郭十等户、乡村五等户临时摊派。又说:“额内官不再注拟,现任的任满三年罢免。”这大概是采用李泌的计策。按《邺侯家传》记载:“李泌请求罢免天下额外官。”又说:“陛下答应恢复所减官员,我于是请求停额外官,允许他们得到俸禄后停职。额外官员相当于正官的三分之一,那么今年预计已停一半。”据此,似乎有额内官,又有额外官,都在正员之外。不然“内”都应作“外”,是字写错了。)

2李泌上奏说京官俸禄太薄,请求从三师以下都加倍俸禄;(胡三省注:唐以太师、太傅、太保为三师。加倍俸禄,是加倍大历十二年所增加的数额。《考异》说:《实录》记载:“辛巳日,下诏用中外给用除陌钱供给文武官俸禄,从此京官更受重视,待遇很优厚。起初除陌钱隶属度支,到这时让户部另库储存,供给俸禄之外,用来准备其他费用。”按兴元元年正月赦令,所加的垫陌钱、税间架之类,都应停罢。现在还有除陌钱,大概当时只停罢所加的数额,或私人买卖官府不收垫陌钱,官府给钱还有除陌的缘故。)德宗听从了。

3壬申日,任命宣武行营节度使刘昌为泾原节度使。甲戌日,任命镇国节度使李元谅为陇右节度使。(胡三省注:泾原节度使治所在泾州。陇右节度使治所在秦州。刘昌以汴兵防御吐蕃,为行营节度使。李元谅本镇华州,领镇国军节度使。)刘昌、李元谅,都率领士兵努力种田,几年后,军粮充足有余,泾州、陇州逐渐安定。

4韩游瓌入朝时,军中认为他必定不会返回,(胡三省注:因为他的儿子韩钦绪参与叛乱,说会连坐。去年十二月韩游瓌入朝。)送行的礼物很微薄。韩游瓌见德宗,极力陈述修筑丰义城可以遏制吐蕃;德宗高兴,派他返回镇所。军中担忧恐惧的人很多,韩游瓌忌恨都虞候虞乡人范希朝有功名,得人心,(胡三省注:虞乡县,属于河中府。)寻找他的罪过,准备杀他。范希朝逃到凤翔,德宗召见他,安置在左神策军。韩游瓌率领部众修筑丰义城,筑了两版高就倒塌了。(胡三省注:城二尺为一版。上下互相猜疑,所以倒塌。)

5二月,元友直运送淮南的二十万钱帛到长安,(胡三省注:元友直核查东南两税钱帛,见上卷去年七月。)李泌全部送到大盈库。但德宗还多次宣索,还敕令各道不要让宰相知道。李泌听说后,惆怅而不敢说。

史臣司马光说:君王以天下为家,天下的财物都是他所有的。使天下的财物丰盛来养活天下的百姓,自己也必定能享受。有人却另外作为私人收藏,这是平民的浅陋想法。古人说:贫不学俭。有很多财物的人,奢侈的欲望就会产生。李泌想消除德宗的欲望却让他的私财丰盛,财物丰盛欲望就会滋长。财物不能满足欲望,能不索取吗!这就像打开门却禁止出去!虽然德宗多邪僻,也是李泌辅佐他的方法不对的缘故。

6咸阳有人进言说:“我见到白起,让我上奏说:‘请为国家抵御西陲。正月,吐蕃必定大举进攻,会为朝廷打败他们来取信。’”不久吐蕃入侵,边将打败了他们,不能深入。德宗认为果然如此,想在京城立庙,追赠司徒,李泌说:“我听说‘国家将要兴盛,听从人民的意见。’(胡三省注:《左传》虢史嚚的话。)现在将帅立功而陛下奖赏白起,我担心边臣会人心涣散!如果在京城立庙,大肆祈祷,传到四方,将会助长巫风。现在杜邮有旧祠,(胡三省注:白起死在杜邮,所以那里有旧祠。)请敕令府县修葺,就不会惊动众人了。况且白起是列国的将领,追赠三公太重,(胡三省注:唐以太尉、司徒、司空为三公。)请追赠兵部尚书可以了。”德宗笑着说:“你对白起也吝惜官职吗!”回答说:“人与神是一样的。陛下如果不吝惜,神也不会认为光荣。”德宗听从了。

李泌自称衰老,独自担任宰相,精力耗尽,既然没听他退休,就请求再任命一位宰相;德宗说:“我深知你的辛苦,只是没找到合适的人。”德宗从容和李泌谈论即位以来的宰相,说:“卢杞忠诚清廉、刚强耿直,别人说他奸邪,我一点也没觉得。”李泌说:“别人说他奸邪而陛下偏偏没觉得他奸邪,这就是卢杞之所以是奸邪的原因。(胡三省注:《考异》说:《旧李勉传》,李勉对德宗已有这话,与《邺侯家传》述李泌的话大致相同,不知哪个对。现在两处都保留。一种版本李泌的话之下有“与勉”二字。)如果陛下觉得他奸邪,怎么会有建中之乱呢!他因私怨杀杨炎,(胡三省注:杀杨炎的事见二百二十七卷建中二年。)排挤颜真卿致死,(胡三省注:事见二百二十八卷建中二年。)又激怒李怀光使他叛乱,(胡三省注:事见二百二十九卷建中四年。)幸亏陛下圣明流放了他,人心顿时喜悦,上天也后悔降祸。否则,叛乱怎么能平息!”德宗说:“杨炎把我当小孩看待,每次议论事情,我同意他的奏请就高兴,和他反复辩论,就发怒辞职;看他的意思是认为我不值得和他说话。因此实在无法容忍,(胡三省注:交不可忍,指杨炎已经表现在言辞上而德宗也心怀不满。)不是因为卢杞。建中之乱,术士预先请求修筑奉天城,(胡三省注:事见二百二十六卷建中元年。)这大概是天命,不是卢杞能导致的!”李泌说:“天命,别人都可以说,只有君主宰相不可以说。因为君主宰相是创造命运的。如果说命运,那么礼乐刑政都没用了。纣王说:‘我生下来不就有天命在身吗!’(胡三省注:见《尚书·西伯戡黎》篇。)这是商灭亡的原因!”德宗说:“我喜欢和人较量治理国家的道理:崔佑甫性情狭隘急躁,我反驳他,他就应对失序,我常常知道他的短处却袒护他。杨炎议论事情也有可取之处,但神色粗暴傲慢,反驳他就勃然大怒,没有君臣之礼,所以每次见他都让我愤怒。其他人就不敢再说话。卢杞小心谨慎,我说的话没有不听从的;又没学问,不能和我反复讨论,所以我心里的想法常常不能完全表达。”回答说:“说的话没有不听从,难道是忠臣吗!‘说的话没有人违抗’,这是孔子所说的‘一句话亡国’啊!”(胡三省注:见《论语》。)德宗说:“只有你和他们三人不同。我说得对,你有喜色;说得不对,你常有忧色。虽然时常有逆耳的话,像从前说纣王及亡国之类的。我仔细想想,都是你事先说的,这样做就安定,(胡三省注:理安,指政治安定。)那样做就危乱,话虽然深切但神色温和,没有杨炎的傲慢。我反复反驳,你言辞道理不屈服,又没有好胜的心思,只是让我心里完全屈服而不能不听从,这是我私下高兴得到你的原因。”李泌说:“陛下任用的宰相还很多,现在都不谈论,为什么?”德宗说:“他们都不是所说的宰相。凡是宰相,必须把政事委托给他;像玄宗时的牛仙客、陈希烈,能称为宰相吗!像肃宗、代宗任用你,虽然不接受宰相的名分,却是真正的宰相。如果以官至平章事为宰相,那么王武俊之类的人都是宰相了。”(胡三省注:唐的使相,当时君主不是不知道名器泛滥。)

7刘昌重新修筑连云堡。(胡三省注:去年九月,吐蕃攻陷连云堡。)

8夏,四月,乙未日,改殿前左、右射生为神威军,(胡三省注:《考异》说:《实录》作“神武军”。现在依从《新唐书·兵志》。)和左、右羽林、龙武、神武、神策号称十军。神策军尤其强盛,多驻守京西,分散屯驻在京城周围。

9福建观察使吴诜(胡三省注:武德四年,分泉州的建安县设置建州。)轻视他的士兵脆弱,残酷役使他们。士兵作乱,杀了吴诜的心腹十多人,逼迫吴诜发文书让大将郝诫溢掌管留后事务。郝诫溢上表请罪,德宗派遣宦官前去赦免来安抚他们。

10丁未日,陇右节度使李元谅修筑良原旧城并驻守。(胡三省注:良原县,隋大业初设置,唐属于泾州,贞元二年被吐蕃攻破,现在修复。《九域志》记载:良原在泾州西南六十里。宋白说:隋分安定、鹑觚设置良原县,西南三十里有良原,因此得名。)

11云南王异牟寻想归附中原,不敢自己派遣使者,先派遣他的东蛮鬼主骠旁、苴梦冲、苴乌星入朝拜见。五月,乙卯日,在麟德殿宴请他们,赏赐很丰厚,封王并给予印信后遣送回去。(胡三省注:封骠旁为和义王,苴梦冲为怀化王,苴乌星为顺政王。)

12辛未日,任命太子宾客吴凑为福建观察使,贬吴诜为涪州刺史。

13吐蕃三万多骑兵侵犯泾、邠、宁、庆、鄜等州。在此之前,吐蕃常在秋冬入侵,到春天多因瘟疫而撤退。到这时,抓到唐人,把他们的妻子儿女作为人质,派遣他们的将领率领,盛夏入侵;各州都据城防守,没有敢出战的,吐蕃俘虏抢掠人畜数以万计后离去。

14夏县人阳城以学问品行着称,隐居在柳谷北边,李泌推荐他;六月,征召为谏议大夫。

15韩游瓌因吐蕃侵犯边塞,亲自驻守宁州;生病,请求派人代替返回。秋,七月,庚戌日,加封浑瑊为邠宁副元帅,任命左金吾将军张献甫为邠宁节度使,陈许兵马使韩全义为长武城行营节度使。张献甫还没到,壬子日夜里,韩游瓌不告诉众人,轻装骑马返回朝廷。戍卒裴满等人畏惧张献甫严厉,趁没有主帅的时候,癸丑日,率领他们的徒众作乱,说:“张公不出自本军,我们必定抵抗他。”(胡三省注:指张献甫原本不出自朔方军。)于是抢掠城市,包围监军杨明义的住处,让他奏请范希朝为节度使。都虞候朝晟避乱出城,听说后,又进城,说:“所请求的很合我心意,我来祝贺!”乱兵渐渐安定。朝晟暗中与各位将领谋划,早晨领兵,召集乱兵说:“所请求的没被批准,张公已到邠州,你们作乱该死,但不能都杀,应当自己推选出带头的。”于是杀了二百多人,率领部众迎接张献甫。德宗听说军众想得到范希朝,准备任命他。范希朝推辞说:“我因畏惧韩游瓌的灾祸而来,现在去代替他,不是用来防止觊觎、安抚不安分的人的办法。”德宗称赞他,提拔为宁州刺史,来辅助张献甫。韩游瓌到京城,被任命为右龙武统军。

16振武节度使唐朝臣不严格侦察,己未日,奚、室韦侵犯振武,(胡三省注:李延寿说:室韦,大概是契丹在南边的是契丹,在北边的是室韦。宋祁说:室韦,是契丹的别种,在东胡北边,大概是丁零的后裔。地在黄龙北边,傍依峱越河,在长安东北七千里。东接黑水靺鞨,西接突厥,南接契丹,北靠海。)抓获宣慰宦官二人,大肆抢掠人畜后离去。当时回纥前来迎接公主的部众在振武,唐朝臣派遣七百骑兵和回纥几百骑兵追击,回纥使者被奚、室韦杀死。

17九月,庚申日,吐蕃尚悉董星侵犯宁州,张献甫击退了他们;吐蕃转而抢掠鄜、坊后离去。

18元友直核查各道税收外的财物,(胡三省注:事开始见上卷去年。)全部送到户部,于是成为固定制度,每年在税收外交纳一百多万缗、斛,百姓无法忍受。各道多自己向德宗申诉,德宗醒悟,下诏:“今年已收入官府的送到京城,没收入的全部给百姓;明年以后,全部免除。”于是东南的百姓又安心从事本业。

19回纥合骨咄禄可汗得到唐朝答应通婚,非常高兴,派遣他的妹妹骨咄禄毗伽公主及大臣的妻子和国相、跌都督,以下一千多人来迎接可敦,言辞礼仪很恭敬,说:“从前是兄弟,现在是女婿,是半个儿子。如果吐蕃作乱,儿子会为父亲铲除!”于是辱骂吐蕃使者来与他们断绝关系。冬,十月,戊子日,回纥到长安,可汗还上表请求改回纥为回鹘;德宗答应了。(胡三省注:《考异》说:《旧回纥传》记载:“元和四年,里迦可汗派遣使者请求改为回鹘,意思是回旋轻捷如鹘。”崔铉《续会要》记载:“贞元五年七月,公主到衙帐,回纥使者李义进请求改‘纥’字为‘鹘’。”与《统纪》相同。《邺侯家传》记载:“四年七月,可汗上表请求改‘纥’字为‘鹘’,”与李繁《北荒君长录》及《新回鹘传》相同。按李泌第二年春天去世,如果明年七月才改,《家传》不应说到。现在依从《家传》、《君长录》、《新唐书》。)

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部