首页 > 都市重生 > 重生之逆流职场 > 第302章 竹历承新:藏在经纬里的时光故事

第302章 竹历承新:藏在经纬里的时光故事(2/2)

目录

老阿伯听了,转身走进里屋,拿出一个旧木盒——里面装着他年轻时编的“节气小牌”,每个牌上都刻着简单的编法口诀。“把口诀印在互动墙的旁边,再拍个短视频,游客一看就会。”他拿起一块刻着“春分”的木牌,“比如编三月的日历,就教他们编‘芽纹’,像竹子刚冒头的样子,好记。”

与此同时,瑞士的客户也发来新需求:想定制一批竹编日历作为高端礼品,要求在每一页的背面印上手写的编法故事。“比如一月的平纹编,就写‘这是春塘老阿伯最拿手的编法,过年时编的竹篮,能装下全家人的年货’。”阿明念着客户的消息,“他们说这样送礼物的时候,能把手艺的故事一起送出去。”

团队立刻分工:阿瑶负责撰写编法故事,小宇把故事翻译成中英双语,老阿伯则用毛笔在竹编日历的背面题字——他的字不像印刷体那么规整,带着竹丝般的韧劲,“手写的才有温度,机器印不出来。”

四月底,竹编日历的样品终于完成了。串好的日历挂在传习所的屋檐下,风一吹,竹丝轻轻晃动,阳光透过缝隙,在地上投出跳动的光影。小林从尼日利亚发来视频,镜头里,部落村民正跟着她学编七月的日历——混编的竹丝拼出大象的轮廓,旁边还编着小小的“7”字。“他们说等编完一年的日历,就寄给春塘,和咱们的日历放在一起,像两地手艺人的对话。”

老阿伯看着视频,伸手摸了摸屋檐下的日历。五月的日历上,竹丝编的樱花纹已经完成,旁边还留着一块空白:“到了大阪,咱们让日本的手艺人也编一笔,把他们的‘松’纹加上,这样日历就有春塘的竹、拉各斯的棕榈、大阪的松,成了真正的‘世界手艺册’。”

夜深了,传习所的灯还亮着。小宇把竹编日历的数字模型发给大阪的设计师,屏幕上,混编的页面正缓缓转动,棕榈纤维与竹丝的纹路在灯光下格外清晰。他忽然觉得,这日历编的不只是日子,更是一根看不见的线——把春塘、拉各斯、大阪,还有更多藏着手艺的地方,都轻轻牵在了一起,等着下一个季节,再添新的经纬。

目录
返回顶部