首页 > 灵异恐怖 > 傅雷家书新编 > 一九六四年

一九六四年(2/2)

目录

至于弥拉,记得你结婚以前有过培养她的意思,即使结果与你的理想仍有距离(哪个人的理想能与现实一致呢?)也不能说二年来没有成绩。首先,你近两年来信中不止一次地提到,你和她的感情融洽多了;证明你们互相的了解是在增进,不是停滞。这便是夫妇之爱的最重要的基础。其次,她对我们的感情,即使在海外娶的中国媳妇,也未必及得上她。很多朋友的儿子在外结婚多年,媳妇(还是中国人)仍像外人一般,也难得写信,哪像弥拉和我们这么亲切!最后,她对孩子的教育(最近已和我们谈了),明明是接受了你的理想。她本人也想学中文,不论将来效果如何,总是“其志可嘉”。对中国文化的仰慕爱好,间接表示她对你的赏识。虽然她很多孩子气,许多地方还不成熟,但孩子气的优点是天真无邪。她对你的艺术的理解与感受,恐怕在西方女子中也不一定很多。她至少不是冒充风雅的时髦女子,她对艺术的态度是真诚的。五九年八月以前的弥拉和六四年一月的弥拉,有多少差别,只有你衡量得出。我相信你对她做的工作并没有白费。就算是她走得慢一些,至少在跟着你前进。

再说,做一个艺术家的妻子,本来很难,做你的妻子,尤其不容易。一般的艺术家都少不了仆仆风尘。可不见得像你我这样喜欢闭户不出,过修院生活。这是西方女子很难适应的。而经常奔波,视家庭如传舍(即驿站、逆旅)的方式,也需要Penelope [珀涅罗珀]对待Ulysses [尤利西斯]那样坚贞的耐性才行—要是在这些方面,弥拉多少已经习惯,便是很大的成功,值得你高兴的了。我们还得有自知之明:你脾气和我一样不好,即使略好,也不过五十步与百步。想到这个,夫妇之间的小小争执,也许责任是一半一半,也许我这方面还要多担一些责任—我国虽然有过“五四”运动,新女性运动(一九二〇年前后),夫权还是比西方重,西方妇女可不容易接受这一点。我特别提出,希望你注意。至于持家之道,你也不能以身作则地训练人家;你自己行事就很难做到有规律有条理,经常旅行也使你有很大困难。只能两人同时学习,多多商量。我相信你们俩在相忍相让上面已有不少成就。只是艺术家的心情容易波动,常有些莫名其妙的骚扰、烦闷、苦恼,影响家庭生活。平时不妨多冷静地想到这些,免得为了小龃龉而动摇根本。你信中的话,我们并不太当真。两个年轻人相处,本来要摸索多年。我以上的话,你思想中大半都有,我不过像在舞台上做一番“提示”工作。特别想提醒你的是信念,对两人的前途的信念。若存了“将来讲究如何,不得而知”的心,对方早晚体会得到,那就动了根本,一切不好办了。往往会无事变小事,小事变大事;反之,信念坚定,就会大事化小,小事化无。再过一二十年,你们回顾三十岁前后的生活,想起两人之间的无数小争执,定会哑然失笑。你不是说你已经会把事情推远去看吗?这便是一个实例。预先体会十年二十年以后的感想,往往能够使人把眼前的艰苦看淡。

总之,你的生活艺术固然不及你的音乐艺术,可也不是没有进步,没有收获。安德烈·莫洛阿说过:夫妇之间往往是智力较差,意志较弱的一个把较高较强的一个往下拉,很少较高较强的一个能把较差较弱的对方往上提。三年来你至少是把她往上提,这也足以使你感到安慰了。

弥拉要学中文,最好先进“东方语言学校”之类开蒙。我即将寄一本《汉英合璧》给她,其中注音字母,你可以先教她。这是外国传教士编的,很不错。Cha Innd Missio中文名叫“内地会”,一九四九年后当然没有了。当年在牯岭,有许多房子便是那个团体的。他们做学问确实下了一番苦功。教弥拉要非常耐性,西方人学东方语言,比东方人学西方语言难得多。先是西方语言是分析的,东方语言是综合的、暗示的、含蓄的。并且我们从小有学西方语言的环境。你对弥拉要多鼓励,少批评,否则很容易使她知难而退。一切慢慢来,不要急。记住盖叫天的话:慢就是快!你也得告诉她这个道理。开头根基打得扎实,以后就好办。

孩子的教育,眼前不必多想。将来看形势再商量。我们没有不愿意帮你们解决的。名字待我慢慢想,也需要spiration [灵感]。弥拉怀孕期间,更要让她神经安静,心情愉快。定期检查等等,你们有的是医生,不必我们多说。她说胃口不好,胖得like a w [像头母牛],这倒要小心,劝她克制一些。母体太胖,婴儿也跟着太胖,分娩的时候,大人和小孩都要吃苦的!故有孕时不宜过分劳动,却也不宜太不劳动。

六二年四月二日寄你信中(LTC-36)附有日程表三纸,包括六一年七月起六二年二月底为止的你的音乐会,要你校正后寄回,快要两年了,始终不得回音。你平日想必有记事册,陆续有预约的演出,陆续记下;只消你用这本小册子跟我的表核对一下,大不了一刻钟二十分钟就能办了,为何延迟如此之久呢?为此,你从六二年二月以后的日程表,我也不敢再寄你校对。节目单既不再寄回,演出日程我至少要替你在国内留一份记录。你该知道你在国内处境特殊,我有特殊理由要为你做这个工作。如果六二年四月的三张纸条丢失了,可来信告知,我再补抄一份给你。可千万勿只字不提!

在美出版的两张唱片拿到没有?舒伯特从来没听你弹过,急于想听。Westster [威斯特敏斯特]其他的片子有希望继续印出吗?所谓Landlers [《兰德勒尔》]和圆舞曲相似,连题目都不知道,他的小品只晓得Iproptu [《即兴曲》]和Monts Micaux[《音乐瞬间》]。

此信每天抽空写一些,前后花了五六天时间。好在你要三月二十日左右回英,信总比你先到伦敦。像我们这种人,从来不以恋爱为至上,不以家庭为至上,而是把艺术、学问放在第一位,作为人生目标的人,对物质方面的烦恼还是容易摆脱的,可是为了免得后顾之忧,更好地从事艺术与学问,也不能不好好地安排物质生活;光是瞧不起金钱,一切采取消极态度,早晚要影响你的人生最高目标—艺术的!希望克日下决心,在这方面采取行动!一切保重!

爸爸六四年三月一日

目录
返回顶部