首页 > 都市重生 > 影帝们的八卦 > 分节阅读 140

分节阅读 140(1/2)

目录

d道一出,韩国媒体们也跟风报道起来,于是各种五花八门的言论出现了。

“斯文对朴瑾楠是又爱又怕,爱朴瑾楠的所有,又怕朴瑾楠的潜力和无比的实力。斯文当初迟迟不决是否加盟天神游戏,正是因为在纠结是加盟剧组,近距离和偶像亲密接触,还是远离偶像。因为偶像实力太强劲,他怕偶像饰演的配角的风头在影片里会盖过饰演男一号的自己。”

“斯文声称在人生最困难的三年低谷里,是朴瑾楠给了他动力,当他坚持不下去的时候,他就看一看朴瑾楠的写真,朴瑾楠那阳光亲和的脸庞能让他瞬间充满斗志。”

“秦御不满斯文在家中张贴朴瑾楠和朴正楠的海报,两人为此事争执不休,斯文表示宁愿分手也不愿放弃对朴瑾楠的孺慕之情,于是在朴瑾楠电话邀约斯文加盟天神游戏时,义无反顾和秦御掰断,来到了我大韩民国。”

你们以为上面这些异想天开的言论已经到顶了吗

当然不可能,韩国媒体还没祭出大韩民国专用传统大招,怎么会善罢甘休。

于是一天后,让人槽点多得不知从何吐起的言论出现了。

“专家、教授和公安部近日证实,斯文的祖先来自于韩国,也就是在中国人气顶天的斯文以及已逝的顶尖编剧斯凝身上都流着大韩民国的血液。”

“简直就是睁着眼说瞎话”秦御看完报道后气愤地咒骂出声,“斯文怎么可能承认那两个韩国棒子是他偶像”

然而当他看到自家公关部发送来的韩国电视媒体对斯文的视频采访时,秦御终于漆黑着脸口不择言骂出句粗口。

真是日了狗了

时间回到三天前的11月30日,斯文到达韩国后的第一个白天早上九点,他在入住的酒店接受了剧组安排的几家韩国电视媒体的采访。

不巧的是,斯文请来的小翻译居然水土不服,上吐下泻,还好剧组有个韩国工作人员会说中文,临时当了翻译。

这临时翻译估计是斯文的脑残粉,总是喜欢凑到斯文耳边给斯文翻译,斯文耳朵被热气吹得痒得不行,警告几次那临时翻译还是屡教不改,让斯文非常头疼。

而且媒体采访的问题也让斯文觉得非常不舒服。

记者:“听说你和朴瑾楠、朴正楠兄弟有过几面之缘是吗”

斯文:“是的。”

记者:“你在天神游戏中饰演男主角,莫里帝导演对你的期待也非常高。但是你知道这个角色是朴正楠让出来的吗”

斯文眉头细微的皱起,又不着痕迹松开,这些记者看来是来者不善啊

微微一笑,斯文回:“所以你们觉得他比我更合适吗”

记者没有答话,反而突兀的换了一个新话题。

临时翻译傻愣愣的看着斯文发呆,斯文假咳一声她才反应过来贴着斯文耳朵翻译道:“他们问你期待和男一号的合作吗”

“他是非常棒的演员,长得也很帅,我非常期待同他合作。”

记者听完后一个个都兴奋起来,眼里闪着光,激动地叽里咕噜问了两秒,就瞪着眼睛看斯文等回复。

斯文心里闪过一丝异样,我期待和阿尔伯特何美尔顿合作,你们兴奋什么劲儿

并没有给斯文多想的时间,这次翻译非常及时的操着并不流畅的中文对斯文说:“记者说电影另一位男主角非常有个性,心理活动特别矛盾,很考验演技,你是不是因为被这一点吸引才接的角色。”

“没错。”

刚答完,斯文蓦地一愣,异样感越来越强烈,总觉得有哪儿不对劲。

韩国记者的提问风格怎么那么奇怪,上面这些问题一路问下来,先不说其中带有敌意,这逻辑递进关系就有些乱。

而且那记者刚刚明明只蹦出几个音节,韩语如此神通广大,2秒钟能蹦完中文四秒才说得清楚的事情

这样一想,思路顺着往下就没法回头了。

这临时翻译不会有问题吧

刚才就觉得奇怪,谁翻译是贴着耳朵翻译的看上去就像是深怕别人听到一样。

饭饭小雨微微手打,转载请注明

第221章 打着飞的去打狗三

那临时翻译的表现,现在想来,怎么看怎么都像做贼心虚啊

再回头盯着那临时翻译看,这女人被斯文盯得不好意思,低下头,仿佛非常害羞,但是斯文却观察到她眼神飘忽。

眉头一挑,斯文就想起秦御说的朴瑾楠可能会来找他麻烦的言论,所以也不排除这女人和朴瑾楠有关系的猜测。

不得不防啊

想到这里,斯文对着在五步远候着的曹银奇做了个“录音”的嘴型,看到曹银奇比了个ok的手势后用英文对着记者说:“对不起,我怀疑剧组给我安排的翻译并没有准确的描述出你们刚才提的问题,所以我刚才的回答可能与我真正想表达的意思相差甚远,不如我们换成英文采访”

几个记者连连摇头,纷纷急着用蹩脚的英文表示相信临时翻译的翻译质量。

斯文内心鄙视地哼笑,看着记者们如此急切的表态,他觉得自己已经看穿了这群韩国人心里的小九九。

这些韩国记者如果一点点中文都不懂,凭什么来判定临时翻译翻得到底对不对

而且派来采访他的记者,斯文不信他们一点中文都没掌握,记者否认得越快,他越觉得蹊跷。

斯文用余光瞥一眼咬着下唇面色不太好看的翻译,也觉得越发可疑,于是他索性面上装得和和气气的要求提前结束采访:“那真的很抱歉,这位临时翻译的中文说得非常不标准,我理解起来也很累,为了不误解你们的意思,保证采访的正确性,不如我们再约时间。”

几个记者听见斯文这么说,都显得很为难,面面相觑不肯离开。

斯文心底暗讽一句,继续用英文说:“你们遇到我的第二个问题就问我知不知道主角原本属于朴正楠,是他让给我的,我当时就觉得你们并不尊重我,但是看在你们的面子上没有直说。现在我郑重的告诉你们,这个问题在我看来是一种侮辱,这种完全没有职业素养和水准的问题,请问真的是你们问出来的吗”

记者们没想到斯文的气势会如此咄咄逼人一声,不晓得该如何回答,也不知是他们不想回答,还是他们糟糕的英语让他们根本没明白斯文所表达的含义。

要是他们真听懂了,该怎么答

说问题就是他们问出来的,目的就是为了侮辱斯文,反捧本国演员朴正楠这话说出去可是要落人口实的,韩国媒体再嚣张,也没嚣张到能公然承认侮辱斯文。

如果问题不是他们问出来的,那么就说明斯文的那个临时翻译如斯文所说有问题,不可靠。不可靠就应该按照斯文的意思把翻译换掉,重新采访。

怎么回答,这个采访都继续不下去。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部