第184章 被AI替代(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
她想起首富马斯克的预言:AI会让很多人失业,但经过几年阵痛,社会会找到新的平衡。她相信这个判断。历史总是如此,打铁匠和裁缝也曾被时代抛弃,但人类总比想象中更灵活,总能蹚出新的活路。
只是,在那新的活路清晰呈现之前,像她这样被卡在旧轨道与新时代缝隙中、又缺乏特定生存技能的人,注定要经历一段漫长的迷茫与震荡。“灵活”是人类的共性,但“灵活”的资本与机会,却从未公平地降临在每一个人头上。
她收回目光,从老人们自我安慰的闲聊中走开。夕阳把她的影子拉得很长,落在空旷的街道上。出路在哪里?她不知道。她只知道,无论是顾漫的甜蜜幻梦,还是马斯克的宏大预言,都无法直接解答她此刻,在这座萧条小城里,具体而微的生存困境。
回到屋里准备午睡,AI替代的阴影却像粘在脑中的蛛网,挥之不去。
蛐蛐顺着这个念头往下想,越想越觉得,东西方的剧本,恐怕截然不同。
在西方,社会像一艘相对精巧的船,人少,但声音大。AI掀翻一批人的饭碗后,必然有激烈的动荡:游行、罢工、媒体拷问、工会施压……那套“一哭二闹三上吊”的公民博弈术,虽不体面,却有效。政客为了选票,不得不绞尽脑汁,拿出方案来安抚、转型、再培训。更何况,他们骨子里那套强盗逻辑从未褪色,历史早已证明,当内部危机无法消化时,向外转嫁矛盾、掠夺资源,是他们最熟悉的逃生通道。控制一个小国的矿产、市场或粮食,或许就能给国内腾出喘息的空间。
本章未完,点击下一页继续阅读。