第264章 技术换资源(2/2)
与此同时,外交官与对方国家代表展开了数轮艰苦而隐秘的谈判。对方对获得成套工业技术表现出极大热情,但在石油供应量和价格上寸土必争。翻译精准地在双方之间传递着意图,船运公司经理也开始预划运输路线。
最终,一份为期十五年、以固定价格每年供应百万吨原油,并附带优先购买权的长期合同,与那套“降级版”中型合成氨化肥设备及技术的完整出口协议,在庄严的氛围中签署。
当第一批庞大的设备部件在港口被小心吊装上船,经验丰富的设备拆卸工完成了最后的检查封箱时,对方国家代表在欢送仪式上,紧紧握着中方外交官的手,语气热切地说道:“贵国提供的技术援助,对我们至关重要。我们真切希望,这只是一个开始。未来,在更广阔的工业领域,尤其是在……更尖端的技术方面,我们期待能与贵国开展更深层次的合作。”
外交官保持着得体的微笑,将这份强烈的后续兴趣,通过加密渠道传回了国内。
张彬收到消息时,正在查看那家欧洲公司的背景调查报告。报告显示,该公司与某个一直对华夏技术突破高度关注的西方大国,存在千丝万缕的间接股权关联。
他放下报告,目光投向窗外。用一套过时的技术,撬动了稳定的石油供应,还引来了对更先进技术的渴求。这步“技术换资源”的棋,走对了。它不仅仅是一次商业交易,更是打开了一扇新的窗口,一种新的博弈模式。
“签到。”
【叮!签到成功!恭喜宿主获得:国际技术贸易合规与风险规避指南(高级),新型保密材料(用于技术文件防篡改与追踪)配方。】
系统的馈赠,再次精准应对了他面临的新挑战。