首页 > 都市重生 > 这偶像能处,有罪犯他真抓! > 第141章 只是个防盗装置,你们说是大规模杀伤性武器?

第141章 只是个防盗装置,你们说是大规模杀伤性武器?(1/2)

目录

第一百四十一章 只是个防盗装置,你们说是大规模杀伤性武器?

“漂亮国·L城·漫威片场” “时间:大盗“幽灵”被电焦后30分钟”

救护车的警笛声凄厉地划破夜空,红蓝爆闪灯将摄影棚斑驳的外墙映得光怪陆离,像是一场荒诞的霓虹秀。空气中残留着一股淡淡的烤肉味——那是皮肉被高压电瞬间碳化的味道。

那个倒霉的顶级间谍“幽灵”,此时已经被裹成了木乃伊,抬上了担架。现场急救医生正在向FBI汇报,声音里透着不可思议: “全身多处软组织电击伤,皮肤表面出现了典型的利希滕贝格图样(Liberg figures,雷击纹),就像是被闪电劈中了一样。神经系统因瞬间高压产生过载,处于暂时性瘫痪状态。而且……因为受到过度惊吓,出现了严重的应激性失语症。简单说,吓哑了,连妈妈都喊不出来了。”

摄影棚的一角,一间满是灰尘的道具储藏室被临时征用成了**FBI(联邦调查局)**的询问室。头顶的老式日光灯管年久失修,发出让人烦躁的“滋滋”电流声,一只苍蝇不知死活地撞击着灯罩。

负责此案的高级探员米勒,正满头大汗地盯着坐在对面的林莫。他手里的圆珠笔在记录本上点了半天,笔尖都把纸戳破了,却不知道该怎么写这第一句话。

这案卷要是交上去,局长会以为他嗑药了,或者在写科幻小说。

“Mr. L...” (林先生...)

米勒探员咽了口唾沫,指着那个依旧立在桌子上、散发着幽幽蓝光、看起来充满了后现代工业设计感的机械臂,眼神像是在看一颗随时会炸的脏弹:

“You are tellg ... that thg... which jt geed a high-voltage ard fried a professional truder to a crisp... is a ovie prop?” (你告诉我……那个东西……刚刚产生了一个高压电弧并把一个职业入侵者电成了薯片……只是个电影道具?)

“Yes, sir. (是的,长官。)”

林莫一脸无辜,甚至还有点委屈,仿佛一个被老师冤枉的好学生,“Its a prototype for the new Iron Man ovie. We call it Mark 1 Ar. Purely for visual effects. I told hi not to touch it. (这是新钢铁侠电影的原型机。我们叫它‘马克1号手臂’。纯粹为了视觉效果。我告诉过他别碰的。)”

“But the electricity! (但是那个电流!)”

米勒咆哮道,把医疗报告重重拍在桌上,灰尘四起,“The dic said it was over 5000 volts! Thats not a prop! Thats a lethal electric chair! You are carryg a on of ass destruy city! (医护人员说那是超过5000伏的高压!那不是道具!那是致命的电椅!你在我的城市里携带大规模杀伤性武器!)”

“Corre, Agent Miller. (纠正一下,米勒探员。)”

林莫伸出一根手指摇了摇,开启了**“硬核科普(忽悠)”**模式,眼神中透着对理科盲的关爱:

“Its high voltage, but extrely le. Like a static shock fro a cat. (是高压,但是极低安培。就像摸猫产生的静电一样。)”

林莫站起身,指着机械臂表面那层微不可察的流光,语气专业得像是在开学术研讨会:

“为了追求拍摄时的真实感,我们需要制造那种‘电弧环绕’的视觉特效。所以我利用了**特斯拉线圈(Tes Coil)的变压原理,在机械臂表面涂了一层高介电常数(High-k)**的电容涂层。”

“当那个小偷没有佩戴绝缘手套触碰时,因为人体的接地效应,触发了电介质击穿(Dielectric Breakdown)。虽然电压很高,但由于趋肤效应(Sk Effect),电流主要流经皮肤表面,造成了肌肉强直和神经麻痹,并不会伤及内脏。这和科技馆里的静电球原理是一样的,只是……功率稍微大了一点点,也就是‘亿点点’。”

米勒探员嘴角疯狂抽搐。

神特么静电球!谁家静电球能把人电得口吐白沫、大小便失禁?!你当我是文科生吗?!(虽然他确实是法律专业毕业的)。

“This is bullshit! (这简直是胡扯!)”

米勒猛地合上本子,他决定放弃讲理,跟这帮搞技术的疯子讲不通,“I dont care about the physics! I spect this device tas illegal high-energy capacitors or even radioactive aterials! (我不在乎物理学!我怀疑这个装置包含非法的高能电容甚至放射性物质!)”

他盯着机械臂中心那个发光的晶体,眼神恐惧:“That be light... is that Cherenkov radiation? Are you carryg a nuclear re?! (那蓝光……是切伦科夫辐射吗?你带着一个核核心?!)”

“Dont touch that! (别碰那个!)”

还没等林莫说话,一直守在门口像个门神一样的伊隆·马斯克突然跳了出来。

这位世界首富此刻就像是一只护食的藏獒,一个箭步挡在机械臂面前,指着米勒探员的鼻子,开启了智商碾压模式:

“Are you bld? Thats Io radiation! You idiot! (你瞎吗?那是离子发光!不是辐射!你个白痴!)”

马斯克虽然猜到了那是核电池(林莫之前忽悠过他),但他必须帮林莫圆谎。因为他太想得到这个技术了,要是被FBI拿去暴力拆解,这宝贝就废了!

“If you touch it with your dirty, oily, dog hands, you will alter the surface ductivity and ru the calibration! This is a asterpiece of engeerg worth illions!your annual budget ver it? (如果你用你那脏兮兮、油腻的、吃过甜甜圈的手碰它,你会改变表面导电率并毁了校准!这是价值数百万的工程杰作!你的年度预算赔得起吗?)”

“Mr. Mk...” 米勒有些头疼,面对这位金主爸爸,他也不敢太造次,只能搬出条令,“This is a cri se evidence. rocedures. (这是犯罪现场证物。我们有程序要走。)”

“Evidence? (证物?)” 马斯克冷笑一声,语气里满是资本家的傲慢,“That thief trespassed on private property! The ae jt defeself! Its... Passive Defense Syste based on siple physics! Its a feature, not a bug! Jt like y Cybertrucks unbreakable gss! (那个小偷擅闯私人领地!机器只是在自卫!这是……基于简单物理学的被动防御系统!这是个功能,不是个Bug!就像我的皮卡防弹玻璃一样!)”

马斯克转头看向林莫,眼神狂热地眨了眨眼,仿佛在说:看,哥们儿够意思吧?这波解释够硬核吧?快把电池卖给我!

林莫无奈地扶额。这两个人一个比一个戏多。

他并不想把事情闹大,也不想让FBI真的把这东西拿去拆了——虽然核心的同位素温差电池有防拆自毁装置(遇到暴力拆解会瞬间熔断电路并物理销毁核心结构),但解释起来太麻烦,而且容易引发外交纠纷。

“Agent Miller. (米勒探员。)”

林莫站起身,整理了一下衣领,语气突然变得严肃,那是属于**“文化特使”**的气场。他没有大喊大叫,但声音里的冷意让室内的温度降了几度:

“Ioperate. But this devivolves trade secrets and patent prote. (我可以配合调查。但这台设备涉及商业机密和专利保护。)”

“If you sist on seizg it, I need y wyer present, and... I will notify the Huaxia Ebassy idiately. (如果您坚持要扣押,我需要我的律师在场,并且……我会立刻通知华夏大使馆。)”

林莫指了指自己的胸口,虽然穿着卫衣,但气势如虹:

“I entered with a diploatic passport. My props enjoy the sa viobility as a diploatic pouch. If you want to disa, get a signature fro the White Hoe first. (我是持外交护照入境的。我的‘道具’,享有外交邮袋同等的不可侵犯权。如果你要拆它,最好先拿到白宫的签字。)”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部