第252章 晨曦(1/2)
1920年4月5日,清晨六点。
柏林威廉大街77号,曾经的帝国外交部大楼——现在挂着“德意志苏维埃联邦社会主义共和国外交人民委员会”的牌子——三楼办公室里,威廉·皮克站在窗前,望着外面空荡荡的街道。
四月的晨雾还笼罩着柏林,街灯在雾中晕开一圈圈昏黄的光。
远处,勃兰登堡门的轮廓在雾霭中若隐若现,门顶那三面红旗——已经飘扬了四天的红旗——在晨风中猎猎作响。
皮克揉了揉太阳穴。
他昨晚只睡了三个小时,眼睛布满血丝,但大脑却异常清醒。
桌面上摊开着一份紧急电报,是凌晨三点从法国巴黎发来的,通过中立国的外交渠道转发:
“协约国联合代表团将于今日上午十时抵达柏林滕珀尔霍夫机场。”
“代表团成员包括:法国外交部副部长雅克·贝特朗、英国外交部助理国务秘书阿尔弗雷德·卡文迪什、美国国务院欧洲事务主任艾伦·W·杜勒斯、意大利外交部特使乔瓦尼·马尔凯蒂。”
“代表团将在柏林停留三天,就《凡尔赛条约》重新谈判事宜进行初步磋商。”
短短几行字,却重如千钧。
皮克拿起电报又看了一遍。
他的手指在“重新谈判”四个字上停留了很久。
这四个字背后,是协约国对既成事实的无奈承认,也是未来漫长斗争的开始。
门被敲响了。
“进来。”
秘书推门进来,手里端着托盘,上面放着一壶咖啡和两个杯子:“皮克同志,林同志到了。”
“请进。”
皮克整理了一下衣领。
林走了进来。
他今天依然穿着那身改良中山装,但外面披了一件深色的呢子大衣——柏林的四月清晨还很寒冷。
他的脸上看不出疲倦,但皮克注意到,他的眼睛里有一种深沉的、仿佛能看透表象的清醒。
“皮克同志,”林脱下大衣挂在衣架上,“协约国的人到了?”
“今天上午十点到。”
皮克将电报递给他,“来得比我们预期的要快。”
林接过电报,快速扫了一眼。
他的表情没有任何变化,只是将电报轻轻放回桌上。
“他们急,说明他们慌。”
林说,“巴黎和会刚结束不到一年,《凡尔赛条约》墨迹未干,德国就发生了革命,建立了苏维埃政权——这对协约国来说是个噩梦。”
皮克点点头,示意秘书倒咖啡。
两人在办公室的沙发上坐下。
“卢森堡同志呢?”
林问,“这件事应该先和她商议。”
“她在主持全国计划经济委员会的第一次全体会议。”
皮克苦笑,“从昨天下午开始,已经开了十四小时了。”
“关于第一个五年计划的指标,钢铁产量定多少,煤炭产量定多少,农机生产计划怎么安排……吵得不可开交。”
“我让人去请示过,她说一切外交事务,由我和你商议决定。”
林端起咖啡杯,抿了一口。
咖啡很浓,苦得让人清醒。
“那就我们定。”
他说,“谈判的基本原则是什么?”
皮克从公文包里取出厚厚一叠文件:“这是外交人民委员会连夜准备的谈判预案。”
“基本原则是:第一,坚持废除《凡尔赛条约》的不平等条款;”
“第二,拒绝战争赔款;”
“第三,要求收回阿尔萨斯-洛林;”
“第四,反对解除武装条款;第五……”
他念了整整十分钟,列出了十七条基本原则。
林安静地听完,然后问:“你觉得,这些原则,协约国会接受几条?”
皮克沉默了。
他放下文件,手指无意识地敲击着沙发扶手。
“一条都不会。”
最后,他坦诚地说,“至少不会完全接受。”
“法国想要削弱德国,英国想要维持欧洲均势,美国想要收回战争债务……他们之间也有矛盾,但在对付德国这一点上,立场应当是一致的。”
“那我们为什么还要提这些原则?”
林问。
“因为这是我们的立场。”
皮克说,“是工农兵苏维埃代表大会通过的决议。”
“作为外交代表,我必须坚持这些原则。”
林放下咖啡杯,走到窗前。
晨雾正在散去,柏林的城市轮廓越来越清晰。
街上开始出现早起的工人,他们推着手推车,扛着工具,走向各个重建工地。
“皮克同志,”林背对着皮克说,“你还记得,一个月前,我们萨克森秘密开会时的情景吗?”
“记得。”
皮克说,“那天晚上,我们十几个人挤在地下室里,讨论要不要发动总起义。”
“不过,我当时想起了你说过的一句话,我印象特别深。”
“我说了什么?”
“你说:‘革命不是请客吃饭,也不是外交谈判。”
“革命是暴力,是一个阶级推翻另一个阶级的暴力行动。’”
林转过身,脸上浮现出一丝淡淡的笑意:“那你觉得,我们现在在做什么?”
皮克愣了一下。
“我们现在要做的,恰恰是‘请客吃饭’和‘外交谈判’。”
林走回沙发坐下,“因为革命的第一阶段——夺取政权——已经完成了。”
“现在是第二阶段:巩固政权,建设国家。”
他拿起桌上那份谈判预案,翻了几页:
“这些原则很好,很正确,代表了德国人民的根本利益。”
“但是皮克同志,我们现在有实力让这些原则变成现实吗?”
皮克张了张嘴,想说什么,但最终没有说出来。
“没有。”
林替他说出了答案,“工农红军刚刚组建,装备不齐,训练不足。”
“北德虽然解放了,但南方还在魏玛政权手里。”
“工业国有化才开始,经济千疮百孔。”
“协约国的军队还在莱茵兰驻防,随时可以开进德国。”
他放下文件,目光直视皮克:
“在这种情况下,外交谈判的目的是什么?不是一步到位实现所有目标,而是——争取时间。”
“时间?”
“对,时间。”
林说,“时间让我们的工厂恢复生产,时间让我们的军队完成整训,时间让我们的政权巩固,时间让我们的社会主义经济体系建立起来。”
皮克陷入了沉思。
他端起咖啡杯,却没有喝,只是看着杯中深褐色的液体。
“你的意思是……妥协?”
他缓缓问道。
“必要的妥协。”
林纠正道,“在不损害革命根本利益的前提下,在一些次要问题上做出让步,换取协约国在主要问题上的松动,更重要的是——换取宝贵的发展时间。”
他站起身,在办公室里踱步:
本章未完,点击下一页继续阅读。