第123章 初到展会的“文化冲击”(2/2)
老爷爷眼睛一亮,走到他们的展位前,拿起一个印着老巷修鞋摊的笔记本,手指轻轻拂过画纸上的线条:“这个笔触很温柔,像我年轻时候在京都老巷里看到的景象,很有温度的设计。”他从口袋里掏出一张烫金的名片,递过来时,林薇发现名片边缘是用漆器工艺做的,摸起来滑滑的,还带着点淡淡的漆香。
“我叫佐藤,做手工漆器五十年了。”老爷爷用不太流利的英语说,指着自己展位上的漆器盒子,“这个盒子的木纹,是用老樱树做的,要打磨十遍才能这么光滑。你们的文创,也有这种‘慢慢做’的感觉。”
江屿接过名片,用流利的英语跟佐藤聊了起来,从漆器的打磨工艺,说到老巷木材的纹理,甚至还提起张师傅修鞋时用的老工具,两个人越聊越投机,连林薇都忍不住凑过去听,偶尔插一两句自己画老巷插画时的心得。看着江屿用英语熟练地解释“老巷砖墙的肌理怎么转化成文创图案”,林薇心里忽然升起一股踏实的自豪感——以前总觉得他只会默默搭展架、改设计稿,没想到在专业领域交流时,会这么从容,像棵稳稳的树,让她不管遇到什么陌生的场景,都有可以依靠的地方。
等佐藤回到自己的展位,林薇才发现自己的手还攥着江屿的衣角,赶紧松开,脸颊有点发烫:“没想到你英语这么好,还懂漆器工艺。”
“以前做展陈设计时,跟国外设计师合作过,学了点专业术语。”江屿帮她把歪掉的“老巷有声绘本”展架扶正,绘本旁边还摆着个小小的蓝牙音箱,按下按钮就能听到陈伯用江城话讲的老巷故事,“你看,咱们的文创也有能让他们停下的东西——这些老巷的声音和故事,就是最特别的。”
林薇蹲在展位前,把带来的一小袋老巷石子摆在展架角落——这是她出发前特意从老槐树下捡的,上面还沾着点老巷的泥土,算是她的“镇位之宝”。她看着展架上的铜铃铛、手绘笔记本,又抬头望向展厅里来来往往的人,心里的紧张慢慢变成了期待:原来文化的交流从来不是单向的,她带着老巷的故事来,也能从这些世界各地的文创里,找到新的灵感,就像老巷的砖墙,会被来自不同地方的风吹过,却始终守着自己的根。
“江屿,”她抬头看向身边的人,眼里满是光,“咱们的老巷故事,一定会被更多人听到的。”
江屿弯腰,帮她把展架上的小灯串打开,暖黄色的光洒在那些带着老巷温度的文创上,也洒在两人相视而笑的脸上:“会的,我们一起让他们听到。”