五一国际劳动节!(1/2)
晨雾还未从塞纳河面散去,玛格丽特已经踩着沾露水的玛丽珍鞋踏上波旁宫台阶。她特意将主席绶带换成新季的鸢尾花丝巾,橙发间别着里昂纺织厂女工们连夜赶制的铜齿轮发饰——这是今早从邮局取来的劳动节限定惊喜。
主席同志!负责游行调度的老铁道工约瑟夫举着怀表冲来,炼钢厂的彩车卡在圣安东尼街转角,他们说要四处高歌,欢庆绕巴黎一圈...
玛格丽特抓过扩音器就往节日的大马车里跳:告诉第三区的同志,把《国际歌》乐谱铺在铁轨上增加摩擦!路易的军靴声紧随其后,他怀抱的玫瑰花束里居然插着把黄油刀——据说是沃克传授的应急切割工具。
协和广场上人头攒动,喧闹异常,仿佛变成了一个沸腾的大熔炉。里尔纺织厂的巨型纺锤模型和马赛港的起重机彩车在广场中央欢快地跳着华尔兹,火星从焊接点四处飞溅,有的甚至落到了儿童合唱团孩子们的贝雷帽上。
玛格丽特刚刚跳下马车,就被一群热情洋溢的女学生联盟的姑娘们团团围住。她们像变魔术一样,从怀里掏出一束束用机械齿轮做成的捧花,塞到玛格丽特的怀中。这些齿轮上都刻着劳动者的名字,每一个名字都代表着一份辛勤的付出和对玛格丽特的敬意。
“请签在我的工作证上!”一个戴着眼镜的排字学徒奋力挤到了最前排,他激动地喊道,“去年您视察我们印刷厂的时候,救下了那些铅字,现在它们成了我的幸运符!”
玛格丽特微笑着,接过排字学徒递过来的工作证,用路易的刺刀蘸了蘸印泥,然后在泛黄的证件背面轻轻地画出一个齿轮和一束麦穗。这简单的几笔,不仅是一个签名,更是对劳动者的尊重和鼓励。
当玛格丽特转身的时候,她惊讶地发现科西嘉岛的渔民们正用一张巨大的渔网兜着一群活蹦乱跳的鲭鱼,将它们当作活体彩带在空中挥舞。而在人群中,薇薇安的特勤组正巧妙地混入其中,他们巧妙地引导着那些试图维持秩序的老警察们去跳舞,使得整个场面更加热闹非凡。
正午的太阳将凯旋门镀成金色时,玛格丽特站在改装成演讲台的装甲车上。她背后是用十万枚子弹壳拼成的公社徽章,折射的光斑在人群间跳跃如星火。
许多年前的今日我们还在为八小时工作制流血,她的声音被春风送往每个街角,此刻请听听这些声音——突然掀开红绸,露出正在运转的录音机。轧钢厂的金属撞击声、学校孩子的晨读声、产房新生儿的啼哭交织成新生交响曲。
人群中的艾蕾突然举起超声波照片,沃克慌忙用《育儿津贴手册》遮挡。玛格丽特眨眨眼即兴发挥:就连尚未诞生的同志都在母亲的腹中响应劳动节!在爆发的欢笑与泪水中,她解开丝巾抛向天空,二十只白鸽从袖口振翅而出——其实是昨晚与路易在阁楼抓了半宿的。
当夜幕逐渐笼罩大地,巴黎仿佛被一层神秘的面纱所覆盖,变成了一场流动的盛宴。圣马丁运河上,一艘由工人诗歌协会组织的木筏剧团缓缓漂浮着,船上的演员们身着戏服,高声朗诵着激昂的诗句,引得两岸的人们驻足观看。
本章未完,点击下一页继续阅读。