第233章 冰原上的光语(2/2)
林宇想起马哈迪的可可园里,那些挂在枝头的小灯串。它们白天吸收阳光,夜里亮起微光,不仅照亮了果实,更成了村民们的“报时器”——灯亮到第三排时,是该去采摘可可豆了;亮到第五排时,孩子们该放学回家了。原来光真的会说话,说的是每个地方独有的生活节奏。
这天,研发部的小张拿着新设计的“光语翻译器”跑来:“能把不同地方的灯光信号转换成图案!比如南极的三短一长,屏幕上会跳出极光;挪威的两长两短,会冒出一碗热汤。”
他当场演示,用手机对着展厅里的光伏灯按了三下短闪,屏幕上立刻跳出朵玫瑰——是卡伦的玫瑰园常用的信号。大家都笑了起来,觉得这小小的机器,真的听懂了光的语言。
夕阳透过展厅的玻璃,给那些来自世界各地的“光的信物”镀上了金边。林宇看着南极的企鹅灯、挪威的驯鹿毛、甘肃的戈壁玛瑙,忽然明白,所谓光语,从来不是固定的密码,而是那份藏在光影里的默契——就像企鹅懂得灯光是温暖的邀约,驯鹿明白暖光是安心的信号,而不同大陆上的人们,总能从一束光的明灭里,读懂彼此未说出口的牵挂。
夜幕降临时,展厅里的光伏灯次第亮起。南极的企鹅灯、挪威的星星灯、非洲的可可灯、中国的沙棘灯……它们闪烁的节奏各不相同,却在黑暗中交织成一首无声的歌。
林宇站在这片光的交响里,仿佛听到了冰原上的风声、雪屋里的笑声、玫瑰园的花语、戈壁滩的驼铃。这些声音跨越山海,最终都化作了光的语言,在人间温柔传递。
而他们要做的,就是让这光的语言,被更多人听见。