第368章 方言诗学的暴力美学与情欲辩证法(1/2)
《方言诗学的暴力美学与情欲辩证法》
——粤语诗《景阳冈悼孙二娘》的跨文本叙事解构
文\/元诗
【诗学本体论】
这首以粤方言书写的现代诗,在音韵爆破的\"嘅咗仔\"等语助词中,构建起后现代语境下的古典解构场域。正如钱钟书《谈艺录》所言\"方言可通古\",诗人通过\"武十回\"(《水浒传》廿三至卅二回)的文本裂隙,将孙二娘这个\"母夜叉\"符号从男性叙事传统中解救出来。诗中\"蒸\"字的反复出现,令人想起李贺《老夫采玉歌》\"蒸水澜澜\"的暴力意象,却在此转化为情欲的隐喻性表达。
【暴力符号的转喻系统】
首句\"潘金莲嘅膨胀\"采用巴赫金所说的\"躯体政治学\"叙事,将《金瓶梅》的欲望叙事投射到孙二娘身上。值得注意的是\"人肉包仔\"这个粤语特有表述,既延续了《水浒传》\"十字坡黑店\"的原始场景,又通过方言儿化音消解了恐怖的伦理重量。这种处理恰如罗兰·巴特在《符号帝国》中分析的日本饮食符号——食物成为情欲与死亡的转喻载体。
【英雄神话的方言祛魅】
诗人刻意混用\"武二郎\/武都头\/武十回\"等称谓,暗合福柯《知识考古学》中的话语分层理论。粤语特有的\"靓女难过英雄关\"句式,以民间谚语结构消解了英雄叙事的崇高性。尤其\"融化咗武都头嘅心\"的\"融化\",与施耐庵原着中武松\"心如铁石\"形成文本间性(Iextuality)对抗,这种方言抒情性恰似本雅明所说的\"机械复制时代\"对古典光环的再造。
本章未完,点击下一页继续阅读。