第80章 被解构的"奢侈品"(1/2)
《被解构的\"奢侈品\"》
——论树科粤语组诗中的后殖民反讽与精神救赎可能
文\/诗学观察者
在全球化语境下,\"奢侈品\"一词早已超越其物质属性,成为某种精神优越性的象征符号。树科的粤语组诗《十大奢侈品评选》以辛辣的方言智慧和深厚的文化自觉,对这套全球资本主义话语体系进行了彻底解构。全诗以十首短章对应十种被主流价值推崇的\"精神奢侈品\",却在每一节的展开中暴露出这些概念在当代美国社会(乃至全球资本主义体系)中的虚妄本质。这种解构不是简单的否定,而是通过粤语特有的市井智慧和音韵节奏,构建起一套完整的反话语体系。
诗歌开篇《生命嘅醒悟》即将\"醒悟\"这一崇高概念降格为生物本能:\"细菌,虫仔,禽兽\/使乜醒目:佢哋嘟识得\/揾食,擒拿,纵欲\"。诗人借用达尔文主义的生物链隐喻,暗示所谓人类觉醒可能连动物本能都不如。尤其\"美国佬嘅药酒饮少咗\"一句,巧妙化用粤语俗语\"饮大咗\"(喝醉了),将美式价值观比作令人神志不清的迷药。这种修辞策略令人想起霍米·巴巴(hoi K. bhabha)的\"模仿\"(iicry)理论——被殖民者通过夸张模仿殖民者话语,暴露出其内在矛盾。诗中反复出现的\"丛林\"意象(\"喺丛林呢度哈\"、\"丛林中间,弱肉强食\")恰是这种后殖民批判的集中体现,将高度发达的美国社会还原为霍布斯式的原始战场。
组诗对\"自由\"概念的祛魅尤为深刻。《自由喜悦、满满嘅爱心》中,婴儿笑容与\"食物链铐得紧紧\"形成残酷对比,揭露自由话语背后的结构性暴力。阿多诺(theodor Adorno)在《否定的辩证法》中曾指出,资本主义将一切美好概念都转化为交换价值,诗中\"成大街嘅奶嘅广告\"正是这种转化的绝妙注脚——连最基本的母爱都被商品化。而《走遍天下嘅气魄》则进一步解构了美式个人英雄主义:\"仲喺西部牛仔个套\",诗人看穿这种气魄不过是文化工业复制的陈词滥调,其本质是\"贩卖奢侈品\"的殖民逻辑延续。
在语言策略上,树科充分发挥了粤语特有的音韵优势和修辞智慧。如《回归大自然同埋大自然嘅链接能力》中\"发噏风嘟话上天捞月\",运用粤语特有的拟声词\"噏风\"(胡说八道)与\"捞月\"(猴子捞月)的俗语形成双关,既讽刺了环保话语的虚伪,又通过音韵游戏消解了批评的沉重感。这种语言选择本身就是对标准汉语霸权的一种抵抗,实践了德勒兹(Gilles deleuze)所说的\"少数文学\"(or literature)策略——用主导语言的变体来打破其权威。诗中大量使用的问句形式(\"你信咩?\"、\"你知唔知\")创造出巴赫金(ikhail bakht)所谓的\"对话性\",邀请读者共同参与意义建构。
本章未完,点击下一页继续阅读。