首页 > 灵异恐怖 > 诗国行:粤语诗鉴赏集 > 第8章 方言的翅膀

第8章 方言的翅膀(2/2)

目录

三、声音考古:粤语的诗性潜能

从更宏观的视角看,《喺诗歌步道起飞》体现了粤语作为一种古老汉语方言的诗性潜能。粤语保留了中古汉语的入声系统和较多古汉语词汇,堪称\"语言的活化石\"。语言学家赵元任曾指出:\"粤语是理解唐诗音韵的钥匙。\"当诗人用粤语写作时,实际上在进行一种\"声音考古\"——通过方言的语音地层,挖掘被现代汉语普通话掩埋的声韵之美。诗中\"此时\"的\"时\"(粤语发音为si4)与\"翩跹\"的\"跹\"(粤语发音为s1)形成的押韵关系,在普通话中已不明显,但在粤语中仍保持着清脆的韵脚呼应。这种声韵的延续性,使得粤语诗歌天然具有接通古典与现代的优势。

然而,粤语诗歌面临的困境也不容忽视。在全球化和标准化的双重压力下,方言的生存空间日益萎缩。香港诗人也斯曾感叹:\"粤语诗歌就像濒危物种,需要特别的保护。\"树科这首诗的价值,正在于它展示了粤语不仅是一种日常交际工具,更是能够承载\"纵横经纬几万年\"的宏大诗性思维的高级表达形式。美国诗人庞德倡导的\"语言能量\"说在此得到印证:方言因其未被完全规训的特质,往往保存着语言最原初的爆发力与创造力。

四、起飞姿态:当代诗人的文化定位

诗的标题\"喺诗歌步道起飞\"中的\"起飞\"一词,值得深入解析。这个航空术语用于诗歌语境,构成了一种有趣的隐喻混合。加拿大文学理论家弗莱认为:\"诗人的角色就是在文化的地心引力中寻找逃逸速度。\"树科描述的\"起飞\"不是逃离,而是在充分意识到诗歌传统重量(\"阅风流往\")的前提下,寻找新的可能。这种起飞需要两条跑道:一条是纵向的历史传承(从张九龄到当代),一条是横向的地域认同(粤语表达)。诗人只有在纵横坐标的交点上才能获得足够的升力。

这种文化定位反映了当代汉语诗人的普遍困境与突破。在标准汉语(普通话)已成为文学通用语的今天,方言写作既是一种自我限制(读者群的缩小),又是一种自我解放(表达的直接性)。就像爱尔兰诗人希尼坚持用阿尔斯特方言写诗一样,树科的粤语实践同样包含着文化政治的维度——它是对单一文学标准的抵制,也是对文化多样性的扞卫。诗中\"诗国\"的广阔性,恰恰需要各种方言的\"起飞\"来共同测绘。

结语:步道上的翩跹者

《喺诗歌步道起飞》虽然只有短短六行,却构建了一个多层次的诗歌宇宙。在这里,粤语不是点缀的地方色彩,而是重新进入汉语诗歌本源的密码;\"起飞\"不是轻率的叛逆,而是在历史意识支撑下的自觉超越。诗人如同一个在诗歌步道上\"翩跹\"的舞者,他的每一个舞步都踏在古典与现代、地方与普遍、个体与传统的张力网上。

法国诗人马拉美曾说:\"诗歌是用语言中的语言写就的。\"树科的粤语诗正是这样的实践——通过回归方言这一\"语言中的语言\",他让诗歌重新获得了起飞的力量。在标准汉语日益扁平化的时代,这样的方言写作不啻为一种诗学抵抗,它证明真正的诗歌永远需要某种\"语音的异质性\"来保持其生命力。当我们在\"天涯共此时\"的共鸣中,依然能听出\"噈似\"这样的地方声音时,诗歌的步道才真正向未来延伸。

目录
返回顶部