首页 > 灵异恐怖 > 长腿叔叔·亲爱的敌人 > 37

37(2/2)

目录

我镇静地给他解释——至少对一个年轻的爱尔兰女人来说,已经是非常冷静的了——孤儿院的经营不是以孩子来获得利益,而完全是为了孩子的利益。他可不明白这种观念,而我用都市人的口吻来解释,又使情况变得更糟。同时,我补充说道,孤儿院的农夫要教导小孩从事园艺和简单的户外工作。要有耐心也要有这种能力,这要有同情心的男人,可以让小孩们从中得到启发,进而仿效。

这时,史克立在地板上走来走去,像只笼子里的田鼠一样。他搬出一套主日学的长篇大论,我还没听明白,又跳到妇女参与政权的问题上来了。他大概是在反对这种运动吧!我让他这样为自己辩护,然后,递给他工资,请他在下星期三的12点以前搬出孤儿院。

史克立大骂脏话,说他绝不搬走(原谅我用了这么多的脏话,这个人大概只会说脏话)。说他是孤儿院的理事长雇来的,如果他们没要他走,他决不离开。我想他还不知道,从他一来,我们就换过新的理事长了。

现在,你知道这件事前前后后的经过了。我不是威胁你,但是在史克立和莎莉之间,自己选一个吧,理事长大人。

我正想给安贺斯特市的麻省农业学校校长写信去,要求他推荐一位人品优良又可以管理我们所有土地,照顾我们的男孩并且拥有一位贤内助的好人才。

如果我们能让孤儿院的农业种植走上轨道,不仅餐桌上将会多了豆子和洋葱,连我们的教育也会增进不少。

一如往昔的莎莉·麦克白

4月24日

于约翰·格利尔孤儿之家院长室

又及:

我估计他可能在晚上转回来,朝我的窗户丢石头。我该为窗户保个险吗?

目录
返回顶部