关于香港未来的联合声明签字仪式上的讲话(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
Speech at the Signature Cereony of the Jot Decration oure of Hong Kong
玛格丽特·撒切尔 / Margaret Thatcher
玛格丽特·撒切尔(1925— ),生于英格兰林肯郡格兰瑟姆市。1943年进入牛津大学萨默维尔女子学院攻读化学。大学时代加入保守党,并担任牛津大学保守党协会主席。1953年被林肯律师协会批准为律师。1959年当选为保守党下院议员。1961年任年金和国民保险部政务次官。1964年任下院保守党前座发言人。1970年任教育和科学大臣。1975年2月当选为保守党领袖。1979年5月出任首相,成为英国历史上第一位女首相。1983年6月和1987年6月连任首相。1990年11月辞去首相职务。1992年6月被封为终身贵族。1993年5月任威廉—玛丽学院第二十一任名誉院长。曾4次访问中国,1984年在北京代表英国政府与中国政府签署了《关于香港问题的联合声明》。
Practicg fo Better Learng
Read the follog speech carefully, and ahe question below.
A to this spech, what fences will the Anglo-Chese brg to Cha and Engnd?
This is a historic oasion.And I a particurly pleased to see that Chairan Deng Xiaopg is able to be present.The Jot Decration oure of Hong Kong, which we have jt signed on behalf of overnnts, is a ndarkthe life of the territory,the urse of Anglo-Chese retions, andthe history of ternational diploacy.The Agreeablishes a fir basis for nfidenceHong Kong after 1997 and beyond, and for its ability, prosperity and growth.
本章未完,点击下一页继续阅读。