第618章 赫尔克里·波洛在哪里?(求月票)(2/2)
他们手里举着笔记本,像一群发现花丛的蜜蜂,嗡嗡地向前挤。
维持秩序的警察满头大汗,用力地推搡着人墙,勉强为莱昂纳尔和苏菲开辟出一条狭窄的通道。
“东方快车”的缔造者乔治·纳热尔马克斯本想发表一番感言,结果他的声音刚开了个头,就被更大的声浪淹没了。
他张了张嘴,看着那些完全无视他、只顾着把问题抛向莱昂纳尔的记者,脸上闪过尴尬又无奈的笑容。
今天的主角不是他,也不是这列象征着欧洲连接与帝国荣光的火车,而是莱昂纳尔和以及那个虚构的谋杀案。
莱昂纳尔自己也有些措手不及。他预想过会有些关注,但没想到场面会如此夸张。
他紧紧握着苏菲的手,在警察的护卫和记者们连珠炮似的提问中,艰难地向前移动。
“索雷尔先生!《费加罗报》的报道是真的吗?您真的在车上设计了一场完美的谋杀案游戏?”
“波洛侦探是您为法国读者创作的新形象吗?是为了回应伦敦对福尔摩斯的独占吗?”
“什么时候能出版?书名就叫《东方快车谋杀案》吗?”
“您对伦敦方面因为此事产生的怨气有何评论?”
问题一个接一个,七嘴八舌,嘈杂不堪。
莱昂纳尔只能提高声音,简短地回答:“感谢大家的热情!故事确实是在旅途中与朋友们的一个游戏。
承蒙乔治·布瓦耶先生报道。关于波洛和,我稍后会详细明。请让一让,谢谢!”
好不容易冲出车站,登上事先安排好的马车,莱昂纳尔才松了口气,和苏菲相视一笑。
苏菲整理了一下有些凌乱的头发和衣襟:“大概比你们当初到美国时还要夸张?”
莱昂纳尔揉了揉太阳穴:“都是乔治·布瓦耶那篇报道,他可真会渲染。”
苏菲看着窗外依然追着马车跑动的几个记者:“但他也没错。巴黎等了太久了,一个优雅又睿智的法国侦探。
福尔摩斯再好,也是英国人。现在,你终于给了他们一个波洛。”
马车穿过巴黎的街道,朝着维尔讷夫的方向驶去。
莱昂纳尔靠在座椅上,望着窗外熟悉的城市景象,思绪却回到了列车玩「东方快车谋杀案」游戏的时候。
将阿加莎·克里斯蒂的经典之作,以“剧本杀”的形式呈现给一群1883年的欧洲精英,效果之好超出预期。
尤其是最后关于法律与正义的辩论,那些政客、银行家、艺术家们抛出的一个个观点,本身就很有价值。
《费加罗报》的随车记者乔治·布瓦耶在登上“埃斯佩罗”号前,连夜赶出了一篇报道通过最快的邮路发回了巴黎。
《费加罗报》收到后,第一时间就全版刊登了这篇报道,一下就点燃了整个巴黎的热情。
在乔治·布瓦耶的描述里,侦探赫尔克里·波洛不仅睿智,而且优雅、风度翩翩,是法国男性的完美代言人。
与“粗鲁的推理机器”夏洛克·福尔摩斯相比,赫尔克里·波洛更像一个正常人,并且也更有人情味。
出于职业道德,乔治·布瓦耶没有给出完整的推理过程,也没有揭秘真凶,但却把巴黎读者的兴趣完全勾起来了。
他们心里有团火,恨不得马上就能看到这场发生在「东方快车」上的谋杀案,一星期、一天、一个时都不能等!
至于什么神秘莫测的奥斯曼苏丹第一次接受专访、法兰西的势力延伸到亚洲腹地、政府外交取得重大突破……
哪里有法国人拥有了自己的传奇侦探重要?而巴黎的媒体也顺应了这种情绪,派出了大量记者。
所以今天在巴黎东站,才会发生其他乘客“无人问津”,只有莱昂纳尔“独享宠爱”的场面。
渐渐,马车已驶出巴黎市区,进入了维尔讷夫的乡间道路,这里深秋的景致已经染上了金黄与褐红,空气清爽。
当“山麓别墅”熟悉的轮廓出现在前方时,莱昂纳尔感到一阵放松。
然而,马车还没在门口完全停稳,他就看到一个人影从门廊的阴影里快步走了出来。
是乔治·沙尔庞捷!这位巴黎最成功、最大胆的出版商,此刻脸上只有急切和兴奋。
他几乎是跑着来到马车边,没等莱昂纳尔下车就大声道:“莱昂!你可算回来了!我等你整整一天了!”
莱昂纳尔下车,有些惊讶:“乔治?你怎么……”
乔治·沙尔庞捷打断他,语速极快:“我怎么来了?《费加罗报》的报道,整个巴黎都看了!
老天爷,你在东方快车上玩了个什么游戏?谋杀案?赫尔克里·波洛?我的印刷机已经饥渴难耐了!
「沙尔庞捷的书架」必须出版它!必须!你可以开出任何价码,任何条件!版税?预付金?随你定!
我们要抢在所有人前面,第一时间让这本书出现在巴黎每一个书店的橱窗里!”
他连珠炮似的完,才喘了口气,眼神炽热地盯着莱昂纳尔。
(第一更,谢谢大家!求月票!)