第143章 理论冲突:波斯星象与中国历法的差异(1/2)
永徽三年十二月初六,辰时三刻。洛阳观星台的浑天仪阴影里,司南将马拉奇的波斯星象手册拍在石案上,十二道铜符拓片在晨光中泛着冷光。阿夜倚着刻漏装置擦拭弯刀,狼首面具映出墨九机关盒的蓝光 —— 那是正在解析波斯星盘数据的信号。
\"看这里,\" 司南用计算尺点着手册中泛黄的羊皮纸,\"波斯占星术以黄道十二宫划分天区,而我们的浑天仪以赤道坐标为基,两者在冬至点的计算上相差三度七分。\" 他取出二十年前冬至数据对比,发现星象结社正是利用这个差值篡改了日晷刻度。
墨九比出 \"坐标差异\" 手势,机关盒投影出双城星象模型:波斯星盘的冬至点偏向毕宿,而中国历法的冬至点在斗宿,两者的方位差正好是洛阳日晷被篡改的角度。阿夜的弯刀轻点投影中的洛水闸:\"所以他们在水闸刻度上刻波斯符号,实际是为了校准星盘的虚假冬至点。\"
司南点头,指尖划过手册中用朱砂标注的 \"狼神之眼\"—— 那是突厥神话中七星连珠的象征,与突厥文献中的记载完全一致:\"波斯人提供星盘计算,突厥人提供磁石能量,前朝遗民则负责将这些外来理论嵌入我们的历法漏洞。\" 他忽然想起老学士提到的李淳风修订争议,\"当年《麟德历》未竟的赤道坐标体系,成了他们的突破口。\"
阿夜从马拉奇尸身上搜出的星象定位仪突然发出蜂鸣,墨九的机关盒显示其磁石核心与天枢符产生共振。司南将符身贴近定位仪,齿轮转动声中,波斯文的刻度竟逐渐显化为汉字 —— 那是被篡改的《麟德历》手稿残页,与墨九发现的【麒德历】手稿残页如出一辙。
\"他们用波斯星盘的十二宫算法覆盖中国的二十四节气,\" 司南看着定位仪内的星象图,\"比如将冬至日的刻漏校准值增加二十分钟,对应波斯星盘的 ' 白羊宫上升 ',却忽略了洛阳与长安的地理经度差。\" 他指向测算的时差数据,\"真太阳时不会被神话篡改,这是他们阴谋的致命伤。\"
墨九比出 \"数据割裂\" 手势,机关盒将波斯星象数据与中国历法拆解对比。司南看见,星象结社在伪造的《麟德历》副本中,将 \"日躔\" 度数全部替换为波斯黄道坐标,却保留了中国刻漏的百刻制 —— 这种东西方杂糅的时间体系,正是为了制造提到的双重时间骗局。
\"还记得星象罗盘吗?\" 阿夜忽然开口,\"刻着北斗七星却标着波斯星名,他们在符号层面混淆视听,让世人误以为星象异变是天命所归。\" 她的弯刀划过手册中狼首与星盘的复合纹章,\"就像用突厥狼神包装波斯预言,本质是借我们的文化弱点渗透。\"
司南翻开手册末页,看见用焦墨绘制的星象祭祀阵图:七座观星台对应北斗七星,每座台顶的波斯星盘正对准洛阳的磁石矿脉。这与墨九解密的铜符位置完全吻合,证实了星象结社试图用波斯理论重构中国星官体系的野心。
本章未完,点击下一页继续阅读。