首页 > 灵异恐怖 > [希腊神话]智慧女神 > 第102章 戈耳工墨杜萨

第102章 戈耳工墨杜萨(2/2)

目录

——

墨杜萨的故事,大家已经听过很多版本了。

墨杜萨在《神谱》里有一段介绍,在《书藏》和《变形记》中没有单独的章节,她主要出现在珀尔修斯的故事中,偶尔也作为背景出现在赫拉克勒斯和阿拉克涅的故事里。

——

关于墨杜萨和雅典娜的恩怨,有几位看文的亲和我已经解释过很多遍了,这里也不解释,贴一下她在《神谱》、《书藏》和《变形记》里的描写吧。

——

《神谱》:

「刻托和福耳库斯还生了戈耳工。

戈耳工居住在光荣大洋俄刻阿诺斯的彼岸——嗓音清晰的赫斯佩里得斯姊妹也住在这里——与黑夜之地相接的地方。她们是斯特诺、欧律阿勒和命运悲惨的墨杜萨。

墨杜萨是会死的凡人,斯特诺和欧律阿勒则长生不老。

黑发波塞冬曾和墨杜萨躺在一块鲜花盛开的草地上睡觉。

珀尔修斯砍掉她的头颅后,从她的躯干里生出了高大的克律萨俄耳和神马佩加索斯。」

——

《书藏》

「……狄克堤斯的兄弟是波吕得克忒斯那时是塞里福斯的王,他爱上了达娜厄,但是因为珀尔修斯已经长大,不能够去接近她,于是他招集了他的朋友,连珀尔修斯在内,说是为的要征集送给俄诺玛俄斯的女儿希波达墨亚的结婚礼物。

珀尔修斯曾经说过,他就是要戈耳工的头也不在乎,波吕得克忒斯问别人要马,从珀尔修斯那里没有得到马,他便叫他去拿戈耳工的头来。……

……他又从赫尔墨斯得到一把不屈金刚石的镰刀飞到海洋去,找着了戈耳工们正是睡着。

她们是斯忒诺、欧律阿勒和墨杜萨。只有墨杜萨是凡人可死的,为此珀尔修斯被差遣来要她的头。

那戈耳工们有龙鳞的头、像野猪似的大牙、青铜的手,和金的翅膀,用这可以飞起来,凡是看见她们的人都能化成石头。

珀尔修斯站在她们的上头,乘她们睡着,雅典娜引导着他的手,回过头去看着青铜的盾在里边看见戈耳工的影像,便把她斩了。

她的头斩下了的时候,从戈耳工那里跳出飞马珀伽索斯,以及克律萨俄耳,为革律翁的父亲,这些乃是与波塞冬所生的。

……于是珀尔修斯把墨杜萨的头放在袋子里,再走回来,但是戈耳工们从睡眠中惊起,来追赶珀尔修斯,可是为了那盔她们看不见他,因为他是被这盔所隐藏了。……

……他立了狄克堤斯为塞里福斯的王,将鞋与袋子与盔还给赫尔墨斯,但那戈耳工的头他给了雅典娜。

赫尔墨斯把上面所说的各物还了神女们,雅典娜则将戈耳工的头放在她的盾的中间。有人说墨杜萨是为了雅典娜而被斩的,他们说那戈耳工“想要”同女神去比美云。……」

——

《变形记》:

「……当珀尔修斯飞过利比亚沙漠上空时,墨杜萨头上的血滴落下来,落在地上,变成各种不同的蛇。……

……说着,他转过脸去,用左手举起墨杜萨的头。立刻,巨人阿特拉斯就变成了一座大山。……

……国王回答了他,也问道:“珀尔修斯,请你告诉我们,你怎样运用你的神勇,你用什么方法,取得墨杜萨的头颅呢?”

珀尔修斯回答说在寒冷的阿特拉斯山下住着两姐妹,她们是福耳库斯的女儿,两人共用一只眼睛。

正当这只眼睛从姐姐手里递到妹妹手里的时候,珀尔修斯就巧妙地偷了过来,然后他又走了半天,也找不着路在哪里,走过荆棘丛莽和坎坷的怪石,终于来到戈耳工们的住处。

他四面一看,田野里、路旁边到处都是看了墨杜萨的脸而变成了石头的人和兽。

他自己也在左手握着的铜盾里望见了墨杜萨的可怕的形象。

他等候墨杜萨头上的蛇睡熟了,墨杜萨自己也睡熟了,就一刀把她的头砍下,墨杜萨流的血就变成一对飞马,珀伽索斯和克律萨俄。

……

但是在座有一位贵族就问他,为什么墨杜萨三姊妹,只有她的头发是蛇发。

客人回答说:“你所问的问题是很值得一谈的,就请你听听其中的缘故吧。

她原来是个最美的姑娘,许多人都希望要娶她。她周身无处不美,而最美的是她的头发。这是有一个见过她的人告诉我的。

据说有一次在女战神的庙里,海神涅普图努斯把她女干污了。

女战神连忙回过头去,用盾牌遮住了自己的纯洁的眼睛。

为了给这姑娘以应得的惩罚,女神就把她的头发变成了一堆丑恶的蛇。因此直到今天,女神的盾牌上还刻着许多蛇,用来恐吓敌人。”」

——

在这几本比较早的古希腊以及古罗马的神话书里,关于墨杜萨的记载就是这样,没有她是雅典娜祭司,以及雅典娜嫉妒她的美貌和她比美因而把她变成蛇发的记录。

她天生就是能把看到她的人变成石头的妖怪,并不是雅典娜让她变成这样的。

PS:

《神谱》很薄一本,翻译者也很有水平,读起来很优美的感觉。

它主要讲述诸神,很少讲述凡人,不少神和仙都只有几行描写,排面最大的除了宙斯,应该是赫卡忒了,她占了整整一页,其他神仙都没这个待遇。

·

看了《书藏》再看《变形记》,发现后者就是前者的同人。奥维德用他自己的语言,把前者重新写了一遍,然后把那些故事从时间远近串联到了一起。

《书藏》相当于一本没有感情的记录机器,它收录着各种各样的古希腊的传说,记录着诸神和人类国王、英雄的家族世系,例如谁做了什么事,和谁结婚生了儿子女儿,儿子做了什么事,后来和谁结婚生了谁谁谁,女儿同理。相当于纪传体通史。

《变形记》是诗人奥维德的作品,他用非常优美的语言和遣词造句来写神话,就像我们写同人那样,加入了很多喜好和主观感情,当然,我这篇小破文不值得一提。

从内容上来说,《书藏》比《变形记》要丰富很多很多,我在这本书里看到了很多以前没有看到过的神话故事。

但从可读性来说,《变形记》强于《书藏》,《书藏》由周作人先生翻译,用语和口语还保留着民国时期的腔调和习惯,所以现在读起来有点儿拗口。如果不是写文需要,我可能都看不完《书藏》这本书……

——

谢谢“咸鱼上岸”灌溉的1瓶营养液

今天的作话有点长,不过作话不要钱哈,别担心~

目录
返回顶部