首页 > 女生言情 > 穿越韩国做宗妇 > 第 71 章节

第 71 章节(1/2)

目录

他以往的经验来看,最起码得有五六张纸,拆开信封,映入眼帘的就是敏舒娟秀清隽的一手簪花小楷,里面一个个的都是方方正正的四方汉字,摆的整整齐齐的,一眼看去就十分舒服。

“呀,灿民啊,弟妹这是写的什么字啊?我怎么一个字也看不懂啊?”

这一手儿露出来,就让一众人等看晕了眼,这都是些什么啊?!以前这小子也每周都收到家书,可是可从来不是这种天书啊,即使那字儿写的再好,也是正儿八经的韩文啊,可是这都是些什么啊?方方正正的,一个字也不认识。

大家再不济也都是大学生,是学过外语的,大多数还在校园里接触第二外语,可是这些字,一个个的真让人眼晕。

其实韩国朝鲜王朝官方文字是纯汉字书写,在日本殖民朝鲜后一直到一九八零年代以前,韩国主流报纸仍以汉字与韩文夹杂的日文书写体系出版,但当时朴正熙总统下令汉字教育从小学课本中删除,一切出版物和商业匾牌去汉字化,就这样在韩国使用近两千年的汉字书写体系被废除。

“这是汉字,是中国的文字,你们不认识也是应该的,毕竟没有接触过嘛。”

经过近三十年的去汉字化,现代韩国年轻人识别汉字的能力非常差,特别是浩如烟海的韩国古籍,更是没有多少人能看得懂了。

只是裴灿民受的是传统的教育,家里的古籍,族谱,甚至请柬问候多用的还是传统的汉字,裴灿民对于这种文字十分熟悉,读写都不是问题,十分熟悉。

“灿民,是我,又过了一个星期了,你最近过得好吗?上次不是说过嘛,我们康康已经会叫爸爸妈妈了,你想听吗?也想康康了吗?”

“······对了,灿民,我的新作又开播了,你们在军营里能看电视吗?电视剧的名字叫做《黄昏里的宗家》,我写了最了解,最舀手的宗家的题材,你为我感到骄傲吗?”

“······灿民,仁雅好像真的看上了姜浩了,我又不敢冒然的挑开,你说怎么办才好?仁宇倒是最近听话了不少,家里已经很久没有接到仁宇班主任的电话了。”

“灿民,我很想你,你要快些回来啊,要不然,康康该不认识你了,这会儿见了谁都叫爸爸呢。”

“······灿民,你想我了吗?”

敏舒手里抱着康康,在晕黄的台灯毛笔,所以写的是一页页的繁体字,满页的簪花小楷,看起来干干净净,钟灵毓秀。

她已经把写信这一事件当成了练字,她每天都要写几笔,即使没什么要紧的事,也要告诉裴灿民她的思念,她从来都知道,有些话是说不出口的,可是通过纸笔,就很容易宣泄。

“宗妇啊,恭喜你啊,新作又是大火,我们家出了一个金牌编剧啊。”

因为裴灿民不在家,敏舒对于宗家的事务又已经都上了手,所以也不是很忙,她有大把的时间来构思剧本,这一次的剧本全部都是她的构思,剧情新颖,架构庞大,她虽然也有信心,可是也算是十分有压力。

其实夜并不深,可是敏舒还是喜欢这种开着小小的台灯,一个人抱着孩子,在灯光下给远在他方的丈夫写信的感觉。

也许有些矫情,也许有些做作,可是她喜欢,就像是她喜欢自己亲手做花茶,自己亲自缝制衣衫,喜欢在每天早上都梳不同的发型。

“祖父,有什么事儿叫孙媳妇去您房间就是了,怎么还亲自过来,孙媳惶恐。”

灿民的祖父敲了敲门,推门进来,看见的就是这样的一个独自抱着孩子,给远方的丈夫写信的宗妇。

他们家的宗妇从来没有在外面表现过对宗孙的思念,即使聊天的时候谈起,也是一脸的骄傲和自豪,她为她的丈夫去服兵役而感到骄傲,她为她的丈夫并不推卸责任,能够吃苦耐劳而感到自豪

他们对这样的宗妇很欣慰,可是也有些心疼,即使面上再不在乎,可是也是思念的,刚成亲就两地分居,这会儿更是整整一年也不能见面,康康甚至连爸爸长什么样子都不知道,他们是愧对宗妇的。

“宗妇啊,是我们宗孙不好,自从结了婚,也一直没有在家里呆过几天。”

看着康康一直想往老人家的怀里扑,敏舒轻轻的把他放到了老人家的怀里,看着一老一小笑的十分开怀,敏舒也十分高兴。

“祖父,您怎么这么说?灿民对我很好,家里人也都对我很好,我已经很幸福了,怎么会觉得灿民不好呢?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部