首页 > 历史军事 > 深蓝 > 中场休息

中场休息(2/2)

目录

舍费尔也许看得出这个尼亚斯人把过于丰富的想象力用在了奇怪的地方,于是解释道:“好啦,赛拉诺,我是主动离开的。”

“咦?”赛拉诺有点不解。

舍费尔看向凯撒:“陛下和教皇发生冲突,最终波及到的只会是我们这样的普通人——西里雅教堂被关闭了,尽管教会要求我去欧罗巴的其他地方继续担任神父的职责,但是我却厌倦了。”他的绿眼睛里没有任何情绪波动,赛拉诺忽地觉得那像是一滩死水。

“无论是神父还是医生——又或者是其他的职业、身份,只要能给人们带去他们需要的宽慰,我觉得一切都没有任何区别。”舍费尔继续道。

赛拉诺看了一眼凯撒,打圆场似得干巴巴地说了一句“是、是啊……”

凯撒则无视了舍费尔似有似无的“指控”,他从沙发上站起来,说道:“好了,既然该说的已经说完——”

“陛下,我还是想和这个孩子叙叙旧。”舍费尔突然说,打断了凯撒,“毕竟,谁能料得到我们会在这里相遇呢?”

凯撒看了一眼赛拉诺,又看向舍费尔,红色的眼睛里没有任何情绪,“好吧,”他说,“你们想留在这里?还是,我叫一辆马车给你们,西里雅的好先生们?”

“我是坐马车来的,就不劳您费心了。”舍费尔回答道,“关于……我提到的那件事,还是希望您可以多注意一些——我所使用的药物都来自您的御医们。”言下之意是把自己的责任摘了出去。

“我知道了。”凯撒回答得很生硬,不知道是因为无法接受“身边出现背叛者”的可能还是因为眼下舍费尔对他微妙的态度。他转向赛拉诺,简单嘱咐了几句,就示意他们可以离开了。“我要一个人在这里呆一会。”他说,刻意把“一个人”咬得很重,好像在对舍费尔的打扰致以“回击”,“告诉你的老师我会晚点时候再回去。”他对赛拉诺说。

舍费尔的马车足够宽敞,尽管里面堆放着一些手提箱,但坐下两个人是足够了。赛拉诺小心翼翼地选了一个不会触碰到那些箱子的位置,保持着沉默,希望舍费尔不要用同样的沉默逼迫他开口——即使他们在西里雅的教堂时,常常只是安静地坐着,各自读各自的书。

时过境迁,赛拉诺反倒有些不适应了。他不知道该向对方说什么,也并不清楚为什么舍费尔会摇身一变成为凯撒的医师——恐怕对方也是同样的感觉,一个做什么都怯生生的、战战兢兢的小少年,又是怎么成为皇帝身边的人的?

“哦,没关系,那里面装的只是一些标本。”舍费尔说,语气温和。他沉默了许久,直到马车驶入市区,一些热闹的声音透过帘子,钻进了车厢。“谁能想得到呢……”他缓慢地说。

赛拉诺想起他们分别的场景——想起他在那间小屋里哭哭啼啼的反应,又不由地面红耳赤起来。“很抱歉我那时欺骗了您。”他说,手指绞着衣角——他觉得自己可能这辈子都改不过来这个坏习惯了,“弗洛里安先生……”他没有把句子说完整,他推测对方在宫廷里的时候已经或多或少的听闻过——或者推断出“弗洛里安是乐师长”这件事。

舍费尔好像一时没反应过来,赛拉诺不得不把他的句子补完:“弗洛里安先生是维埃南的乐师长,不是什么音乐教师……”

舍费尔温和地笑了笑:“我想,这不是什么严重的问题。”他伸出手去,似乎打算拍拍赛拉诺的肩膀或是摸摸他的头顶——就像他过去经常做的那样,不过最终还是落了下来,只是覆在了尼亚斯人的手背上。“我说过,没有人能拒绝你的蓝眼睛的。你现在生活得很开心,周围有爱你和你爱的人,这就足够了。”

赛拉诺被他这句话说得又有些酸涩,他吸了吸鼻子,自以为巧妙地掩饰着。

他们随意地聊了一些事情,大多都是赛拉诺在讲述来到维埃南之后的生活,等马车停在皇家剧院前的时候舍费尔显得有点惊讶:“那么,这么说来,你是在为音乐帝国的皇帝做乐师咯?”

“也不能这么说……只是简单地帮老师处理一些事情。”赛拉诺被说得有些羞愧了——他还有一整叠的申请表被搁置在桌上,尽管这一切的始作俑者正是维埃南的皇帝本人。

“哦,我想我已经可以开始期待在剧院听到你的歌剧作品了是不是?”舍费尔半开玩笑地说,他像是想起什么似得,从上衣口袋里掏出一支炭笔,随手从他随身携带的笔记本上撕下一块,在上面飞快地写了一个地址,“我住在这里,离中央教堂很近——从这里可以看到它的钟楼的塔尖。”

赛拉诺将那张纸条收好,“我离歌剧还很遥远呢……”不过他随即就又小小地“炫耀”起来:“约瑟夫先生,不知道您前一阵子有没有听到中央大教堂的弥撒曲?”他说这话的时候就像是一只漂亮的小鸟,对来访的客人们展示着自己精心打理的羽毛和漂亮的嗓音。

“当然,即使我不再是神职人员,我对于上帝的信仰依旧没有改变。”舍费尔说,“如果你说的是圣诞日的那一组弥撒曲……我去听了,它们听起来很新,像是出自一个年轻人的羽毛笔,有一些地方比起宗教曲目更像是幻想曲或者其他更浪漫的——嗯,我对音乐没什么素养,也不太了解那些专有名词,不过我觉得它们很可爱,比起其他曲目的严肃或是安静——那种教会的音乐,它们更像是……人们的音乐。”

赛拉诺不知道这种评价算是好还是坏,“您喜欢它们吗?”他小心翼翼地试探道。

“当然,它们听起来会让人心情变好。”舍费尔肯定地说,他或多或少猜到了这是眼前这个尼亚斯人的作品。

赛拉诺小小的得意起来:“那是我第一次写那么长的曲子。”他飞快地拥抱了舍费尔,跑上台阶才转过身来说:“您喜欢它们就再好不过了。祝您拥有愉快的夜晚!”

等他溜回剧院的办公室,弗洛里安已经在那里等着了。

目录
返回顶部