第398章 国际合作·WHO的推荐(2/2)
“得赶紧把英文版手册整理出来。”她立刻给团队发消息,“除了种植步骤,把土壤检测的细节加上:pH值6.0-7.0最适宜,低于5.5要掺草木灰调,高于7.5得加腐叶土。还有施肥方案,羊粪和土壤的比例1:10,腐熟时间不能少于3个月,这些都标清楚。”
陆则衍抱着笔记本走进来时,正撞见苏怀瑾在标注“常见问题”:“叶片发黄可能是缺水,中午萎蔫是正常现象,傍晚浇水就行;叶片卷曲大概率是冻害,低于-5℃要盖秸秆——这些都是卓玛她们总结的土经验,得写进去。”
“我来核对下英文术语。”陆则衍坐在她旁边,指着“生态种植”的翻译笑,“你看‘Elogical Pntg’, Fertilization’,这样他们就知道不是随便什么肥料都算生态种植。”他指尖在“黄芪套种”那行停住,“这个‘Ig with Astragas’,最好加个注释:黄芪根系分泌有机酸,促进红景天吸收微量元素,抑制有害成分——不然光说套种,他们未必懂原理。”
窗外的药香飘进来,混着薄荷的清。苏怀瑾看着陆则衍在键盘上敲打,忽然觉得很奇妙:那些藏在林芝田埂里的智慧——羊粪要堆透才有力气,黄芪和红景天是“好邻居”,控水才能攒足精气神——现在正被翻译成另一种语言,要去滋养另一片高原的土地了。
“其实这样比单纯卖药材有意义。”陆则衍保存文档时说,“卖药材只能帮一时,教技术能帮长久。就像你说的,传承不是把好东西攥在手里,是让它能在更多地方扎根。”
苏怀瑾望着窗外的仁济堂,青瓦上的青苔在雨里发亮。药香顺着街面飘得很远,好像能越过山海,落到尼泊尔的山坡上。她忽然明白,所谓“让中医走向世界”,从来不是简单地把中药卖到国外——更重要的是让他们认可中国的药材保护逻辑:不是与自然对立(禁止采挖却不管需求),而是与自然共生(科学种植既保资源又保药用)。
就像这红景天,它在林芝的田里扎下的根,现在要借着技术的风,在全球的药用植物保护手册里扎更深的根了。而这背后,是老药农的经验,是实验室的数据,是登山队的验证,是无数人一起把“中国智慧”变成了“可复制的方案”。
她拿起手机,给卓玛发了条消息:“我们的红景天种植技术,被WHO推荐给全世界的高原国家了。”后面加了个雪山的表情。
很快收到回复,是段小视频:卓玛站在红景天田边,举着手机转了个圈,藏民们在田里笑着挥手,经幡在风里飘得猎猎作响。配文是藏汉双语:“红景天要去更远的地方了!”
苏怀瑾看着视频里那片绿色的红景天田,忽然觉得,这药的故事,才刚刚开始。