第188章 音艺雕琢,作品重塑(1/2)
《重生的贝多芬 188 话》
我对于歌剧有着诸多不太美好的回忆。虽有创作的意愿,但始终难以寻觅到令自已心动的故事,所接到的委托作品也并非十分契合心意。
历经数次失败后,对剧本进行了两次修改,才得以成功推出《费德里奥》。
曾几何时,我期望能创作一部真正优秀的歌剧,却始终未能如愿以偿。
“《浮士德》什么时候能创作出来呢?我很想尝试一下。”
重生之后,由于有趣的事情太多,便一直未曾着手。未曾料到会有指挥他人歌剧的机会。
这实在是令人感激之事。
“嗯。”
古斯塔夫·泽尔纳对着乐谱凝视许久,随后发出一声叹息。他将乐谱放置在桌上,双手交叠,微微点头。
“果然是贝贝的风格。大胆的诠释啊。时间如此紧迫,这难道是初稿?”
“是的。”
“……真是难以置信。”
富尔特文格勒插入了我们的对话。
“贝贝乐长的音乐便是柏林爱乐的音乐。所以希望你能好好协助。”
“也只能如此了。我明白了。”
古斯塔夫·泽尔纳向我伸出手,我欣然与他握手。
既然关于指挥棒由谁执掌的问题,德意志歌剧院也已认可,那么接下来便是探讨乐曲相关事宜的时候了。
虽已确定由柏林爱乐主导,但德意志歌剧院乐团并非完全不参与,而且总指挥古斯塔夫·泽尔纳完全有权利对此提出意见。
此次歌剧演出有两大尝试:一是对第三幕的部分内容进行重新作曲;二是加入一些未曾使用过的乐器。
“最后部分令人印象深刻。能解释一下吗?”
由于这是颇具挑战性的尝试,古斯塔夫·泽尔纳自然也提及了此事。
“好的。准确来说是对部分内容进行重新创作。虽不会完全依照普契尼的风格,但会努力创作出与故事相契合的音乐。初稿就是您所看到的那样。”
“……说实话,只能表示期待了。”
在《图兰朵》的第三幕中,有一段最为令人心痛且愤怒的场景,那便是柳儿的死亡。
其后的音乐与之前有着截然不同的感觉,当时虽觉怪异,但后来明白是有原因的。
创作了柳儿之死以及帖木儿悲叹场景的普契尼在那之后便结束了创作,其余部分是由他人完成作曲收尾的。
对这部伟大作品进行改动,对我而言也是巨大的挑战。
“是的。我正愉快地创作着。”
古斯塔夫·泽尔纳点了点头。
“嗯……有一种新乐器。……不知道怎么读。”
“叫埙。”
“啊,是中国的笛子吗?”
“不是中国笛子,是埙。”
“失敬了。”
名称至关重要。
就如同将泡菜称为韩国沙拉,将咖喱称为印度炖菜一样,是失礼的行为。
“埙这种乐器很陌生,不知道最终会是有益还是有弊。”
“肯定会有很大帮助的。”
事实上,《图兰朵》本身虽以中国为背景,但设定是在另一个世界,这样理解才正确。
然而,基于对东方的憧憬而创作的神秘故事,加入埙肯定是合适的。
就如同我在创作交响曲时努力尝试插入《阿里郎》的重复段一样。
“嗯。既然你这么说,也只能相信了。不过演奏者方面你有何打算?”
“有一位很棒的人选。”
由于团员大量流失。
在德意志歌剧院处于危机之中举办的这场超大型演出,古斯塔夫·泽尔纳难免感到不安,于是我开始向他介绍中国天才埙演奏者。
与我结缘并在中国开始活动的小索,在过去几年间与妮娜一同成为了星耀娱乐的招牌明星。
在过去几年间,她在中国和华夏穿梭,举办了多场演奏会,每次都收获了与其实力相符的评价,粉丝群体也在不断扩大。
我深知她的演奏实力,因此在《图兰朵》中非常希望能邀请小索加入。
“所以希望小索能够前来。”
-不要。
本以为凭借她出色的演奏能力会欣然答应,没想到小索像我平时拒绝别人那样果断地拒绝了。
“为什么?”
-贝贝排练很辛苦的传闻到处都是。
不知道是哪个家伙在散布这种谣言。
“都是假话。而且这对小索来说也是一次很好的经历。”
-去的话会给我买好吃的吗?
“那当然。”
-还有住宿呢?
“会给你准备比国王住过的地方还好的房间。”
-TV 也要好的哦。
即便她不说,我也肯定会给予最好的待遇,但她如此细致地确认还是让人觉得很可爱。
反正小索只要有美食和电影 DVD 供应,就会宅在家里不出来,所以这些方面也得尽量满足她。
当然,钱不是我出,而是由德意志歌剧院支付。
为了举办一场出色的演奏会,如果他们觉得有压力,那就得拜托卡米拉帮忙协调了。
“那当然。那我联系平田。”
-嗯。
结束与小索的通话,还没来得及放下手机,电话铃声就响了。我心想会是谁呢,一看原来是经营 a killer 的七三。
许久未见,心中欢喜,我直接接起了电话。
“叔叔。”
本章未完,点击下一页继续阅读。