第544章 译制腔打开《谭谈交通》名场面(2/2)
【当事人:抱歉长官,不过我还有话要说,我有我的无奈,罗伯特伯爵多次飞鸽传书催促我前行】
【警官:如果马路上的人都收到了飞鸽传书,红色的灯泡将每天沉浸在伤心的眼泪当中,因为它将看到太多的人间悲剧】
【当事人:长官,我很难让马停下,因为每次停下都要消耗两英镑的粮草。
在我的世界里,暂停是奢侈的。谁不知道暂停是一种放松,可没有人知道此刻的我两手空空。有人享受假期追求诗意远方,有人只能在劳动节选择劳动节,节日快乐,长官】
【警官:我感觉您很焦急】
【当事人:是的,长官,因为我保持一个姿势太久了】
【警官:什么】
【当事人:我手臂酸痛,礼服将要离开我的胸膛】
【警官:很累?】
【当事人:是的,很累】
【警官:交给我吧,我是乐于助人的查尔德警官。我收紧您的礼服,我保证它会像之前的那样与您的肌肤亲密拥吻,不同是您的双手自由了】
【当事人:是的,这样就牢固多了】
【警官:这次您可以骄傲地挺起您的胸膛了,展示一下怎么样,这样看着精神多了】
【当事人害羞,欲要礼服抬起:长官,我感觉它们过于亲密了,我的肌肤不能呼气了】
【警官:哦!放下来先生,我要生气了,把衣服抬起来的装扮只会让你看起来像一只滑稽的土拨鼠 】
“哦!我的上帝!
我似乎感觉到了一股纯正的英格兰味道”
“ 哦,天呐,这该死的译制片!看得爽极了。”
“哦,我的天哪,这个音配像是如何做到的?神一般的配音!”
“ 我小时候
看的就是这样的英文电视”
“您声动美妙的配音使平凡无奈的现实得到了升华[赞]”
“哦,我的天哪,这该死的熟悉的英伦腔调,就像我那遥远的史密斯奶奶烤糊的苹果派一样[小鬼]”
“ 正在听抖音的我以为是什么译制片,直到我听到了二仙桥[憨笑]”
“ 噢!神经没有病先生,你是最棒的译制人,能在大海一样广阔的抖音里,刷到你的作品,是我的荣幸。祝你愉快[玫瑰][玫瑰]”
“在我们的生活里,暂停是奢侈的,谁不知道暂停是一种放松,谁又知道此刻的我两手空空”
“当年的这货看到穿抹胸的自已,也不知道会笑不?[捂脸][捂脸]”
“哦!听听这糟糕的配音,比隔壁玛丽奶奶煮的咖啡还要糟糕,如果我的叔叔于勒在这里,我发誓他一定会把牡蛎壳塞进他的嘴里,我发誓他一定会这样做”
“司机:哦 !天呀, 这不是我们尊贵的谭爵士吗 ?请问我有什么能为您效劳的爵士先生”
“哦 !先生 ,您太客气了, 您这雄健的身材实在是太耀眼了。 路过的骑士们都无法睁开双眼 ,您能先把衣服穿上吗?谢谢!”
“这配音我给88分因为还有要留12分给驾照”
天幕下的老祖宗:这些后世衙役与百姓说话怎么都是这样的,感觉文绉绉的又,那是我们这书生的说话方式,好奇怪啊!
不过你看这个衙役,心里还蛮善良蛮体贴的嘞,还会主动的给这个拉车的系衣服,虽然那个看起来不像是一件衣服,就是一块红色的布料吧!
眼尖的老祖宗们看到了马路上面的红绿灯,对这个东西产生了好奇:这是什么,竟然还会改变颜色,这是后世人用来标识路况的吗?
听这个后世的衙役说,是红灯停绿灯行。真有意思,我们这里要是也是个红绿灯会怎么样,这样京城里是不是就不会有那么多的马车疾行撞到人出事的情况?